break up와(과) rough up 차이
Break up 일반적으로 관계를 끝내거나 무언가를 더 작은 조각으로 분리하는 것을 의미하는 반면, rough up 일반적으로 누군가를 신체적으로 해치거나 공격하는 것을 의미합니다.
break up vs rough up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Break up
- 1많은 조각으로 나뉩니다.
The plate BROKE UP when he dropped it on the floor.
그가 접시를 바닥에 떨어 뜨렸을 때 접시가 깨졌습니다.
- 2휴일 동안 교육 기관을 폐쇄합니다.
Schools BREAK UP at the end of June for the summer holidays.
학교는 여름 방학을 위해 6 월 말에 해산합니다.
- 3관계를 끝내기 위해.
They had been going out for a couple of years before they BROKE UP.
그들은 헤어지기 전에 몇 년 동안 외출했습니다.
- 4간섭으로 인해 전화로 들리지 않습니다.
You're BREAKING UP; I'll call you back in a minute and see if we get a better connection.
당신은 헤어지고 있습니다. 잠시 후에 다시 전화해서 더 나은 연결이 가능한지 확인하겠습니다.
Rough up
- 1폭행.
The mugger ROUGHED him UP when he refused to hand his wallet over.
강도는 지갑을 넘겨주기를 거부했을 때 그를 거칠게 만들었습니다.
break up와(과) rough up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
break up
예문
They decided to break up after dating for two years.
그들은 2년 동안 사귄 후 헤어지기로 결정했습니다.
예문
She breaks up with her boyfriend because they have different goals.
그녀는 남자 친구와 다른 목표를 가지고 있기 때문에 헤어지고 있습니다.
rough up
예문
The bullies threatened to rough up the new kid.
불량배들은 새로운 아이를 거칠게 하겠다고 위협했습니다.
예문
He roughs up anyone who disagrees with him.
그는 자신에게 동의하지 않는 사람을 거칠게 합니다.
Break up와 유사한 표현(유의어)
누군가와의 낭만적이거나 개인적인 관계를 종료합니다.
예문
After months of fighting, they finally decided to end their relationship and move on.
몇 달 간의 싸움 끝에 그들은 마침내 관계를 끝내고 계속 나아가기로 결정했습니다.
split up
더 작은 부분이나 그룹으로 분리하거나 나눕니다.
예문
They decided to split up the project into smaller tasks to make it more manageable.
그들은 프로젝트를 더 쉽게 관리할 수 있도록 더 작은 작업으로 분할하기로 결정했습니다.
다른 방향으로 흩어지거나 퍼집니다.
예문
The crowd started to disperse after the concert ended.
군중은 콘서트가 끝난 후 흩어지기 시작했습니다.
Rough up와 유사한 표현(유의어)
beat up
누군가를 신체적으로 폭행하거나 공격하는 행위.
예문
He was beaten up by a group of strangers on his way home from work.
그는 퇴근길에 한 무리의 낯선 사람들에게 구타를 당했습니다.
해를 끼칠 의도로 누군가를 신체적 또는 언어적으로 공격하는 것.
예문
The victim was assaulted by the suspect in a dark alley.
피해자는 어두운 골목에서 용의자에게 폭행을 당했다.
누군가를 거칠게 또는 공격적으로 다루며, 종종 물리적인 힘을 사용합니다.
예문
The security guard manhandled the suspect and restrained him until the police arrived.
경비원은 용의자를 만지작거리고 경찰이 도착할 때까지 그를 제지했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
break 포함하는 구동사
break up vs rough up 차이
break up와(과) rough up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 rough up보다 break up 더 자주 사용합니다. 이는 break up 관계를 끝내거나 무언가를 더 작은 조각으로 분리하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Rough up 많이 사용되지 않습니다. 신체적 폭력에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 break up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
break up와(과) rough up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Break up와 rough up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
break up와(과) rough up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
break up과 rough up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Break up 관계와 관련될 때 종종 슬프거나 감정적인 어조를 나타내는 반면, rough up 일반적으로 특히 신체적 상해나 공격을 언급할 때 공격적이고 폭력적인 어조를 가지고 있습니다.