구동사 "buzz around" vs "come around"

buzz around와(과) come around 차이

Buzz around는 한 장소를 빠르고 바쁘게 이동하는 것을 의미하고, come around 누군가 또는 무언가를 방문하거나 자신의 의견이나 행동을 바꾸는 것을 의미합니다.

buzz around vs come around: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Buzz around

  • 1장소를 빠르게 이동합니다.

    Reporters were BUZZING AROUND the scene of the accident.

    기자들은 사고 현장 주변을 윙윙 거리고있었습니다.

Come around

  • 1의식을 회복하기 위해.

    It took several hours after the operation before he CAME AROUND.

    수술 후 그가 돌아 오기까지 몇 시간이 걸렸습니다.

buzz around와(과) come around의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

buzz around

예문

The bees were buzzing around the flowers in the garden.

꿀벌들은 정원의 꽃 주위에서 윙윙 거리고있었습니다.

예문

She buzzes around the office, always busy with something.

그녀는 사무실을 윙윙거리며 항상 무언가로 바쁩니다.

come around

예문

After the surgery, it took her a while to come around.

수술 후, 그녀가 돌아 오는 데 시간이 걸렸습니다.

예문

He usually comes around quickly after fainting.

그는 보통 실신 후 빨리 돌아옵니다.

Buzz around와 유사한 표현(유의어)

시끄럽고 바쁜 활동이나 움직임.

예문

The hustle and bustle of the city streets can be overwhelming for some people.

도시 거리의 번잡함은 어떤 사람들에게는 압도적일 수 있습니다.

빠르고 갑자기 다른 방향으로 움직입니다.

예문

The kids were darting around the playground, playing tag and having fun.

아이들은 놀이터를 돌아 다니며 술래잡기를 하고 재미있게 놀고 있었습니다.

한 장소에서 다른 장소로 빠르고 가볍게 이동합니다.

예문

The butterflies were flitting about the garden, enjoying the colorful flowers.

나비들은 정원을 날아다니며 형형색색의 꽃을 즐기고 있었습니다.

Come around와 유사한 표현(유의어)

누군가를 짧고 비공식적으로 방문합니다.

예문

I'm going to drop by my friend's house after work to say hello.

퇴근 후 친구 집에 들러 인사를 할게요.

무언가에 대한 자신의 의견이나 태도를 바꾸는 것.

예문

After hearing more about the project, she had a change of heart and decided to support it.

프로젝트에 대해 더 많이 들은 후, 그녀는 마음이 바뀌었고 그것을 지원하기로 결정했습니다.

turn up

장소 또는 이벤트에 도착하거나 나타납니다.

예문

I hope my favorite band turns up at the music festival this year.

올해 뮤직 페스티벌에서 내가 가장 좋아하는 밴드가 *나타났으면 좋겠어.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

buzz 포함하는 구동사

buzz around vs come around 차이

buzz around와(과) come around 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 buzz around보다 come around 더 자주 사용합니다. 친구나 가족을 방문하거나 마음을 바꾸는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 come around 사용되기 때문입니다. Buzz around 많이 사용되지 않습니다. 바쁜 활동이나 움직임에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 come around 더 일반적입니다.

buzz around와(과) come around은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Buzz aroundcome around은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

buzz around와(과) come around의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

buzz aroundcome around의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Buzz around 움직임이나 활동과 관련될 때 종종 서두르거나 활기찬 어조를 전달하는 반면, come around 일반적으로 특히 누군가를 방문하거나 의견을 바꿀 때 친근하고 긍정적인 어조를 가지고 있습니다.

buzz around & come around: 유의어와 반의어

Buzz around

Come around

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!