flounce off와(과) stop off 차이
Flounce off 종종 과장된 움직임으로 극적이거나 화난 방식으로 장소를 떠나는 것을 의미하고, stop off 여행 중에 잠시 멈추거나 장소를 방문하는 것을 의미합니다.
flounce off vs stop off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Flounce off
- 1화를 내며 누군가를 떠나거나 떠나는 것.
He FLOUNCED OFF when they laughed at him.
그들이 그를 비웃자 그는 펄쩍펄쩍 뛰었다.
Stop off
- 1여정을 깨기 위해.
We STOPPED OFF for lunch about halfway there, then carried on driving.
우리는 점심을 먹으러 중간쯤에 멈춰 섰고, 그 다음 운전을 계속했다.
flounce off와(과) stop off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
flounce off
예문
She flounced off after they made fun of her outfit.
그녀는 그들이 그녀의 의상을 놀린 후 펄쩍펄쩍 뛰었습니다.
예문
He flounces off whenever he doesn't get his way.
그는 자신의 뜻대로 되지 않을 때마다 펄럭입니다.
stop off
예문
We stopped off at a small café for a quick snack.
우리는 빠른 간식을 위해 작은 카페에서 멈춰 섰습니다.
예문
She stops off at the park every day on her way home from work.
그녀는 퇴근길에 매일 공원에 들러 있습니다.
Flounce off와 유사한 표현(유의어)
Stop off와 유사한 표현(유의어)
swing by
여행 중 짧은 우회로를 만들거나 장소에 들르기 위해.
예문
I'm going to swing by the post office to mail this package before going to the gym.
나는 체육관에 가기 전에 이 소포를 우편으로 보내기 위해 우체국에 들러 갈 것입니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
flounce 포함하는 구동사
- flounce out
stop 포함하는 구동사
off 포함하는 구동사
flounce off vs stop off 차이
flounce off와(과) stop off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 stop off는 flounce off보다 더 일반적입니다. stop off는 도로 여행 중 주유소에 들르거나 친구 집을 빠르게 방문하는 것과 같은 보다 일상적인 활동에 사용되기 때문입니다. 반면에 Flounce off는 자주 사용되지 않는 보다 구체적이고 극적인 동작입니다.
flounce off와(과) stop off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Stop off와 flounce off는 모두 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 flounce off 더 감정적이거나 무례하게 보일 수 있으므로 공식적인 설정에는 권장되지 않습니다.
flounce off와(과) stop off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
flounce off의 어조는 일반적으로 부정적이거나 극적인 반면 stop off 어조는 중립적이거나 긍정적인 어조입니다. Flounce off 떠나는 사람이 화가 나거나 화가 났음을 암시하는 반면, stop off 여행 중 계획적이고 편리한 정류장을 제안합니다.