get back와(과) get back at 차이
Get back는 장소나 이전 상태로 돌아가는 것을 의미하고, get back at는 누군가에게 복수하거나 보복하는 것을 의미합니다.
get back vs get back at: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Get back
- 1반환할 것입니다.
The train was held up so we didn't GET BACK home until midnight.
기차가 멈춰서 자정까지 집에 돌아 오지 않았습니다.
- 2무언가를 반환하기 위해.
Don't lend him any money; you'll never GET it BACK.
그에게 돈을 빌려주지 마십시오. 당신은 결코 그것을 되돌릴 수 없습니다.
- 3복수하기 위해.
He was rude and embarrassed me, but I'll GET him BACK.
그는 무례하고 나를 당황하게 만들었지 만, 나는 그를 되 찾을 것이다.
- 4멀리 이동하다.
The police told the crowd to GET BACK to allow the ambulance through.
경찰은 군중들에게 구급차가 통과할 수 있도록 돌아오라고 말했습니다.
Get back at
- 1복수하기 위해.
I'll GET BACK AT her for landing me in trouble.
나를 곤경에 빠뜨린 그녀에게 다시 연락할게.
get back와(과) get back at의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
get back
예문
I need to get back to work after lunch.
점심 식사 후에 일하러 돌아와야 합니다.
예문
She gets back from her vacation tomorrow.
그녀는 내일 휴가에서 돌아올 것입니다.
get back at
예문
She wants to get back at her friend for spreading rumors about her.
그녀는 자신에 대한 소문을 퍼뜨린 친구에게 보답하고 싶어합니다.
예문
He always gets back at people who insult him.
그는 항상 자신을 모욕하는 사람들에게 보답합니다.
Get back와 유사한 표현(유의어)
이전 장소 또는 상태로 오거나 돌아가는 것.
예문
I need to return this book to the library before it's due.
마감일 전에 이 책을 도서관에 반납해야 합니다.
이전 상태 또는 조건으로 돌아갑니다.
예문
The software will revert to its previous version if the update fails.
업데이트가 실패하면 소프트웨어가 이전 버전으로 되돌립니다.
Get back at와 유사한 표현(유의어)
take revenge
당신에게 잘못한 사람에게 보복하는 것.
예문
He wanted to take revenge on his ex-girlfriend for cheating on him.
그는 바람을 피운 전 여자친구에게 복수하고 싶었습니다.
당신에게 잘못한 사람에게 보복하거나 복수하기 위해.
예문
She planned her payback against her boss who fired her unfairly.
그녀는 자신을 부당하게 해고한 상사에 대한 보복을 계획했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
back 포함하는 구동사
get back vs get back at 차이
get back와(과) get back at 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 get back at보다 get back 더 자주 사용합니다. 이는 get back 집으로 돌아가거나 상점에 물건을 반품하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Get back at는 많이 사용되지 않으며 주로 누군가가 다른 사람에 대한 분노나 좌절감을 표현하고 싶을 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 get back 더 일반적입니다.
get back와(과) get back at은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Get back와 get back at은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
get back와(과) get back at의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
get back과 get back at의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Get back 장소나 이전 상태로 돌아가는 것과 관련하여 중립적이거나 긍정적인 어조를 나타내는 반면, get back at 일반적으로 특히 누군가에 대한 보복을 언급할 때 부정적이고 복수심에 불타는 어조를 가지고 있습니다.