give off와(과) give up to 차이
Give off 냄새나 열과 같은 것을 방출하거나 방출하는 것을 의미하고, give up to 누군가 또는 무언가에 항복하거나 양보하는 것을 의미합니다.
give off vs give up to: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Give off
- 1오염이나 다른 불쾌한 것을 방출합니다.
The police stopped the van because it was GIVING OFF a lot of black smoke.
경찰은 밴이 검은 연기를 많이 내뿜고 있었기 때문에 밴을 멈췄습니다.
- 2사람들이 당신을 특정한 방식으로 생각하게 만드는 방식으로 행동하는 것.
She GIVES OFF an air of nobility.
그녀는 고귀한 분위기를 풍깁니다.
- 3확장합니다.
The company is GIVING OFF all over the country.
회사는 전국에서 기부하고 있습니다.
- 4컴퓨터 프로그램을 작성할 때 2 개 이상의 분기 (지침, 기계 코드) 중 하나를 따르거나 취합니다 (프로그래밍 언어에 대한 시스템 소프트웨어 사용).
code can be GIVEN OFF while requiring A particular application of a processing minimal run - time support.
코드는 처리 최소 실행 시간 지원의 특정 응용 프로그램을 요구하는 동안 OFF를 제공 할 수 있습니다.
Give up to
- 1고발하려면 당국에 신고하십시오.
He GAVE his accomplices UP TO the police.
그는 공범자들을 경찰에 넘겼습니다.
give off와(과) give up to의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
give off
예문
The flowers give off a sweet smell in the spring.
꽃은 봄에 달콤한 냄새를 발산합니다.
예문
The lamp gives off a soft, warm light.
램프는 부드럽고 따뜻한 빛을 발산합니다.
give up to
예문
He decided to give his friend up to the police.
그는 친구를 경찰에 넘기기로 결정했습니다.
예문
She gives the thief up to the authorities.
그녀는 도둑을 당국에 넘겨줍니다.
Give off와 유사한 표현(유의어)
냄새, 가스 또는 빛과 같은 것을 방출하거나 방출합니다.
예문
The flowers emitted a sweet fragrance that filled the room.
꽃은 방을 가득 채운 달콤한 향기를 방출했습니다.
모든 방향으로 에너지 또는 열을 방출하거나 방출합니다.
예문
The sun radiated warmth and light across the beach, making it a perfect day for swimming.
태양은 해변을 가로질러 따뜻함과 빛을 발산하여 수영하기에 완벽한 날이었습니다.
자신감이나 행복과 같은 특정 품질이나 느낌을 주거나 방출합니다.
예문
She exuded positivity and enthusiasm, which made everyone around her feel better.
그녀는 긍정과 열정을 발산하여 주변의 모든 사람들을 기분 좋게 만들었습니다.
Give up to와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
give 포함하는 구동사
off 포함하는 구동사
up to 포함하는 구동사
give off vs give up to 차이
give off와(과) give up to 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 give up to보다 give off 더 자주 사용합니다. 이는 give off 냄새나 열을 설명하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Give up to는 많이 사용되지 않으며 누군가가 항복하거나 항복하는 상황에 더 구체적입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 give off 것이 더 일반적입니다.
give off와(과) give up to은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Give off와 give up to은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
give off와(과) give up to의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
give off과 give up to의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Give off 냄새나 열과 관련될 때 종종 설명적이거나 유익한 어조를 전달하는 반면, give up to 일반적으로 특히 항복하거나 항복하는 것을 언급할 때 더 진지하거나 극적인 어조를 가지고 있습니다.