구동사 "hit it off" vs "hit with"

hit it off와(과) hit with 차이

Hit it off 첫 만남부터 누군가와 잘 지내는 것을 의미하고, hit with 부정적이거나 불쾌한 것에 영향을 받는 것을 의미합니다.

hit it off vs hit with: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Hit it off

  • 1사람을 처음 만났을 때부터 좋은 관계를 유지하기 위해.

    We HIT IT OFF immediately and became firm friends.

    우리는 즉시 그것을 쳤고 확고한 친구가되었습니다.

Hit with

  • 1정보나 뉴스로 누군가를 놀라게 하기 위해.

    He HIT me WITH the details of their demands.

    그는 그들의 요구에 대한 세부 사항으로 나를 때렸다.

hit it off와(과) hit with의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

hit it off

예문

I hit it off with my new coworker right away.

나는 즉시 새로운 동료와 성공했습니다.

예문

She hits it off with everyone she meets.

그녀는 만나는 모든 사람과 성공합니다.

hit with

예문

She hit him with the news that she was pregnant.

그녀는 자신이 임신했다는 소식으로 그를 때렸습니다.

예문

He hits her with the news of his promotion.

그는 자신의 승진 소식으로 그녀를 때린다.

Hit it off와 유사한 표현(유의어)

누군가와 좋은 관계 또는 관계를 맺기 위해.

예문

I really get on well with my new colleague. We have similar interests and hobbies.

나는 새로운 동료와 정말 잘 지냅니다. 우리는 비슷한 관심사와 취미를 가지고 있습니다.

누군가와 즉각적인 연결 또는 이해를 갖기 위해.

예문

I immediately clicked with my new neighbor when we discovered our shared love for hiking.

나는 우리가 하이킹에 대한 우리의 공통된 사랑을 발견했을 때 즉시 새로운 이웃과 클릭했습니다.

누군가와 친절하고 조화로운 관계를 유지하는 것.

예문

As a salesperson, it's important to have a rapport with your clients to build trust and loyalty.

영업 사원으로서 신뢰와 충성도를 구축하기 위해 고객과 관계를 유지하는 것이 중요합니다.

Hit with와 유사한 표현(유의어)

갑작스럽거나 예상치 못한 일의 영향을 받거나 영향을 받는 것.

예문

I was struck by a sudden headache during the meeting and had to excuse myself.

나는 회의 중에 갑작스런 두통에 시달렸고 나 자신을 변명해야했다.

부정적이거나 불쾌한 것에 의해 영향을 받거나 해를 입는 것.

예문

The company was hit by a financial crisis and had to lay off many employees.

회사는 금융 위기로 타격을 입었고 많은 직원을 해고해야 했습니다.

질병, 질병 또는 문제로 고통받는 것.

예문

She was afflicted with a rare genetic disorder that caused chronic pain and fatigue.

그녀는 만성 통증과 피로를 유발하는 희귀 유전 질환에 시달렸습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

hit it off vs hit with 차이

hit it off와(과) hit with 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 hit with보다 hit it off 더 자주 사용합니다. hit it off는 새로운 사람과의 긍정적인 상호 작용을 설명하는 데 사용되는 일반적인 문구이기 때문입니다. Hit with는 덜 일반적이며 일반적으로 누군가가 부정적인 영향을 받는 특정 상황에서 사용됩니다.

hit it off와(과) hit with은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Hit it offhit with는 모두 캐주얼한 대화에 적합한 비공식적인 문구입니다. 그러나 hit it off 면접이나 네트워킹 이벤트와 같은 보다 공식적인 환경에서 누군가와의 긍정적인 관계를 설명하는 데에도 사용할 수 있습니다.

hit it off와(과) hit with의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

hit it off의 어조는 일반적으로 긍정적이고 열정적이지만 hit with 부정적이거나 불쾌한 어조입니다.

hit it off & hit with: 유의어와 반의어

Hit it off

유의어

Hit with

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!