jack in와(과) take in 차이
Jack in 어떤 것, 특히 직업이나 활동을 그만두거나 포기하는 것을 의미하고, take in 무언가를 이해하거나 이해하는 것을 의미합니다.
jack in vs take in: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Jack in
- 1그만두려면 포기하십시오.
I JACKED my job IN because my boss refused to give me a raise.
나는 상사가 나에게 인상을 거부했기 때문에 내 직업을 빼앗았다.
Take in
- 1정보를 흡수합니다.
The lecture was rather boring and I didn't TAKE IN much of what the lecturer said.
강의는 다소 지루했고 강사가 말한 것을 많이 받아들이지 않았습니다.
- 2속이기 위해.
She TOOK me IN with her story until someone told me the truth.
그녀는 누군가가 나에게 진실을 말할 때까지 그녀의 이야기와 함께 나를 데려갔습니다.
- 3옷을 더 작게 만들기 위해.
The jacket was far too big around the shoulders, so I had it TAKEN IN so that I could wear it.
재킷이 어깨에 너무 커서 입을 수 있도록 가져갔습니다.
- 4보살핌이나 지원을 맡기 위해.
The family TOOK IN the three homeless kittens.
그 가족은 집 없는 새끼 고양이 세 마리를 받아들였습니다.
jack in와(과) take in의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
jack in
예문
She decided to jack in her job and start her own business.
그녀는 자신의 직업을 잭으로 하고 자신의 사업을 시작하기로 결정했습니다.
예문
He jacks in his job because he wants to travel the world.
그는 세계를 여행하고 싶기 때문에 자신의 직업을 잭합니다.
take in
예문
I always take in new information when I read a good book.
나는 좋은 책을 읽을 때 항상 새로운 정보를 받아들인다.
예문
She takes in the information from the lecture quickly.
그녀는 강의에서 정보를 빠르게 받아들입니다.
Jack in와 유사한 표현(유의어)
Take in와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
jack 포함하는 구동사
jack in vs take in 차이
jack in와(과) take in 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 jack in보다 take in 더 자주 사용합니다. 이는 take in 정보를 이해하거나 게스트를 호스팅하는 등 다양한 맥락에서 사용되기 때문입니다. Jack in는 덜 일반적이며 주로 직장이나 활동을 그만두는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 take in 더 일반적입니다.
jack in와(과) take in은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Take in와 jack in은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
jack in와(과) take in의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
jack in과 take in의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Jack in 금연이나 포기와 관련하여 부정적이거나 체념한 어조를 나타내는 경우가 많으며, take in 일반적으로 이해나 호스팅을 언급할 때 사려 깊거나 놀란 어조를 보입니다.