live through와(과) pass through 차이
Live through는 어렵거나 도전적인 상황을 경험하고 살아남는 것을 말하며, pass through는 장소나 상황을 짧거나 일시적으로 겪는 것을 의미합니다.
live through vs pass through: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Live through
- 1다른 시간을 경험하기 위해.
It was hard to LIVE THROUGH the recession, but we managed it.
경기 침체를 극복하는 것은 어려웠지만 우리는 그것을 관리했습니다.
Pass through
- 1멈추지 않고 또는 잠깐 멈추지 않고 장소를 방문합니다.
I didn't see much as I was only PASSING THROUGH the town.
나는 단지 마을을 지나가고 있었기 때문에 많이 못했습니다.
live through와(과) pass through의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
live through
예문
Many people had to live through the Great Depression.
많은 사람들이 대공황을 살아야 했습니다.
예문
She lives through every challenge with determination.
그녀는 결단력으로 모든 도전을 살아갑니다.
pass through
예문
We will pass through the city on our way to the beach.
우리는 해변으로 가는 길에 도시를 통과할 것입니다.
예문
She passes through the park every morning on her way to work.
그녀는 매일 아침 출근길에 공원을 통과합니다.
Live through와 유사한 표현(유의어)
위험하거나 생명을 위협하는 상황에도 불구하고 계속 살거나 존재하기 위해.
예문
He was lucky to survive the car accident and only suffered minor injuries.
그는 운이 좋게도 교통사고에서 살아남았고 경미한 부상만 입었습니다.
힘들거나 고통스러운 경험을 포기하지 않고 겪는 것.
예문
She had to endure several months of physical therapy after her knee surgery.
그녀는 무릎 수술 후 몇 달 동안 물리 치료를 견뎌야 했습니다.
Pass through와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
live 포함하는 구동사
pass 포함하는 구동사
through 포함하는 구동사
live through vs pass through 차이
live through와(과) pass through 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
live through과 pass through 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 pass through 더 일반적입니다. 그것은 종종 여행이나 장소를 방문하는 것을 묘사하는 데 사용되는 반면, live through는 더 강렬한 경험을 위해 사용됩니다.
live through와(과) pass through은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
live through과 pass through 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
live through와(과) pass through의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
live through과 pass through의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Live through 어려운 경험에서 살아남는 것과 관련하여 종종 진지하거나 감정적인 어조를 전달하는 반면, pass through 일반적으로 특히 여행이나 장소를 지나갈 때 중립적이거나 사실적인 어조를 가지고 있습니다.