mess over와(과) screw over 차이
Mess over과 screw over 모두 누군가를 부당하게 대우하거나 속이는 것을 의미하지만 screw over 더 심각하며 의도적인 피해나 배신을 의미합니다. Mess over 는 실수를 하거나 무언가를 엉망으로 만드는 것을 의미할 수도 있는 더 온화한 표현입니다.
mess over vs screw over: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Mess over
- 1누군가를 나쁘게 대하는 것.
They MESSED her OVER when she applied for the job.
그녀가 일자리를 신청했을 때 그들은 그녀를 엉망으로 만들었습니다.
Screw over
- 1가혹하게 대우하거나 속이기 위해.
The IRS really SCREWED him OVER.
IRS는 정말로 그를 망쳤습니다.
mess over와(과) screw over의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
mess over
예문
Don't mess him over just because you don't like him.
당신이 그를 좋아하지 않는다고 해서 그를 엉망으로 만들지 마십시오.
예문
She always messes people over when they disagree with her.
그녀는 사람들이 그녀와 동의하지 않을 때 항상 엉망진창입니다.
screw over
예문
He felt like his boss screwed him over by not giving him the promotion.
그는 그의 상사가 그에게 승진을 주지 않음으로써 그를 망쳤다고 느꼈습니다.
예문
She screws over her friends by always canceling plans at the last minute.
그녀는 항상 마지막 순간에 계획을 취소함으로써 친구들을 망쳐버립니다.
Mess over와 유사한 표현(유의어)
screw up
문제나 부정적인 결과를 초래하는 실수나 오류를 범하는 것.
예문
I screwed up the presentation by forgetting my notes and stumbling over my words.
나는 내 노트를 잊어버리고 내 말에 걸려 넘어져 프레젠테이션을 망쳤습니다.
Screw over와 유사한 표현(유의어)
double-cross
종종 개인적인 이익을 위해 당신을 신뢰하거나 의지하는 사람을 속이거나 속이는 것.
예문
He double-crossed his business partner by secretly selling their shares to a competitor.
그는 자신의 주식을 경쟁업체에 비밀리에 매각함으로써 비즈니스 파트너를 이중 교차했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
screw 포함하는 구동사
over 포함하는 구동사
mess over vs screw over 차이
mess over와(과) screw over 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 비공식적이며 일상적인 대화에 사용됩니다. 그러나 screw over 일상 연설, 특히 미국 영어에서 더 일반적입니다.
mess over와(과) screw over은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
mess over도 screw over도 형식적인 표현이 아닙니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락에는 적합하지 않습니다. 대신 존중과 전문성을 전달하기 위해 더 정중하고 전문적인 언어를 사용하십시오.
mess over와(과) screw over의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
mess over의 음색은 screw over보다 덜 가혹합니다. Mess over 농담이나 가벼운 마음으로 사용할 수 있지만 screw over 더 진지하고 부정적입니다.