pick up와(과) pull up 차이
Pick up 일반적으로 땅에서 무언가 또는 누군가를 들어 올리거나 장소에서 무언가를 모으는 것을 의미하는 반면, pull up 일반적으로 차량을 멈추거나 위로 당겨 무언가를 더 가까이 가져오는 것을 의미합니다.
pick up vs pull up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Pick up
- 1개선하기 위해.
Sales PICKED UP a bit during the Christmas period.
크리스마스 기간 동안 판매가 약간 증가했습니다.
- 2빨리 배우기 위해.
She PICKED UP Spanish in six months.
그녀는 6 개월 만에 스페인어를 집어 들었습니다.
- 3수집합니다.
While you're in town, can you PICK UP my trousers from the Dry Cleaner?
마을에 있는 동안 세탁소에서 내 바지를 픽업할 수 있습니까?
- 4수신하려면 ( 방송 ).
When we rent a holiday cottage in Cornwall, we can't PICK UP Channel 5.
콘월에서 별장을 임대할 때 채널 5를 픽업할 수 없습니다.
- 5수집하려면 ( 사람 ). 이것은 '물건을 모으다'의 의미와 다릅니다 - '모아서 다시 가져오다'를 의미하는 반면, 이것은 ( i )' '수집 및 반납' 또는 ( ii )' '수집 및 동일한 목적지로 가져오기'를 의미합니다.
i ) Can you PICK me UP and take me to The George when you go to the party? ii ) Can you PICK UP some friends of mine on your way to the party? They're going too.
i) 파티에 갈 때 저를 데리러 조지로 데려다 줄 수 있습니까? ii) 파티에 가는 길에 내 친구를 데리러 갈 수 있습니까? 그들도 가고 있습니다.
Pull up
- 1속도를 늦추고 차를 멈추기 위해.
The cab PULLED UP outside my house and I got out.
택시가 집 밖에 세워졌고 나는 내렸다.
- 2누군가에게 그들이 틀렸다는 것을 알리기 위해.
He PULLED me UP because I had got my facts wrong.
그는 내가 사실을 잘못 알고 있었기 때문에 나를 끌어 올렸습니다.
pick up와(과) pull up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
pick up
예문
I need to pick up my dry cleaning today.
오늘 드라이 클리닝을 픽업해야 합니다.
예문
She picks up her kids from school every day.
그녀는 매일 학교에서 아이들을 데리러 옵니다.
pull up
예문
The bus pulled up at the bus stop.
버스는 버스 정류장에서 차를 세웠다.
예문
She pulls up in front of the store to pick up her groceries.
그녀는 식료품을 사기 위해 가게 앞에 차를 세웁니다.
Pick up와 유사한 표현(유의어)
다른 장소에서 물건이나 사람을 수집하거나 조립합니다.
예문
She needs to gather all the necessary documents before applying for the visa.
그녀는 비자를 신청하기 전에 필요한 모든 서류를 수집해야 합니다.
lift up
낮은 위치에서 무언가 또는 누군가를 높이거나 높이는 것.
예문
He had to lift up the heavy box to put it on the shelf.
그는 무거운 상자를 선반에 올려 놓기 위해 들어 올려야 했습니다.
특정 장소에서 무언가 또는 누군가를 얻으러 가십시오.
예문
Can you fetch me a glass of water from the kitchen, please?
부엌에서 물 한 잔 가져다 줄 수 있니?
Pull up와 유사한 표현(유의어)
무언가를 멈추거나 갑자기 멈추게 하다.
예문
The police officer signaled the car to halt at the checkpoint.
경찰관은 검문소에서 차에 정지하라는 신호를 보냈습니다.
bring closer
무언가 또는 누군가를 자신이나 다른 지점에 더 가깝게 옮기는 것.
예문
She had to bring the chair closer to the table to reach her laptop.
그녀는 노트북에 도달하기 위해 의자를 테이블에 더 가까이 가져와야 했습니다.
움직임이나 행동을 멈추거나 무언가를 멈추게 하는 것.
예문
He had to stop the car at the red light before continuing his journey.
그는 여행을 계속하기 전에 빨간불에서 차를 멈춰야 했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
pick up vs pull up 차이
pick up와(과) pull up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 pull up보다 pick up 더 자주 사용합니다. 식료품을 픽업하거나 공항에서 친구를 데리러 오는 것과 같은 일상적인 작업과 일과에 pick up 사용되기 때문입니다. Pull up 많이 사용되지 않습니다. 주로 차량을 멈추거나 무언가를 가까이 가져오는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 pick up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
pick up와(과) pull up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Pick up와 pull up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
pick up와(과) pull up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
pick up과 pull up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Pick up 누군가를 모으거나 돕는 것과 관련하여 도움이 되거나 친근한 어조를 전달하는 반면, pull up 일반적으로 특히 차량을 멈추거나 무언가를 가까이 가져오는 것을 언급할 때 명령적이거나 긴급한 어조를 가지고 있습니다.