구동사 "pull on" vs "weigh on"

pull on와(과) weigh on 차이

Pull on 무언가를 잡아당기거나 힘을 가하여 당신을 향해 움직이게 하는 것을 의미하고, weigh on 정신적 또는 정서적 압박을 가하거나 부담을 주는 것을 의미합니다.

pull on vs weigh on: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Pull on

  • 1옷을 입기 위해.

    I PULLED ON a jumper when the sun went in.

    해가 졌을 때 점퍼를 입었습니다.

Weigh on

  • 1누군가를 신중하게 고려하게합니다.

    The issues raised WEIGHED ON her mind.

    제기된 문제들이 그녀의 마음을 짓눌렀다.

pull on와(과) weigh on의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

pull on

예문

She pulls on her socks before putting on her shoes.

그녀는 신발을 신기 전에 양말을 당깁니다.

예문

He pulls on his jacket before leaving the house.

그는 집을 떠나기 전에 재킷을 당깁니다.

weigh on

예문

The decision to move abroad weighed on him for weeks.

해외로 이주하기로 한 결정은 몇 주 동안 그를 짓눌렀습니다.

예문

The responsibility of being a parent weighs on her every day.

부모가 되는 책임은 매일 그녀를 짓누르고 있습니다.

Pull on와 유사한 표현(유의어)

빠르고 날카로운 동작으로 무언가를 당기거나 끌기.

예문

She tugged at the rope until the knot loosened and the box fell down.

그녀는 매듭이 풀리고 상자가 떨어질 때까지 밧줄을 잡아당겼습니다.

갑작스럽고 강력한 동작으로 무언가를 당기거나 튕기다.

예문

He yanked on the door handle until it finally opened.

그는 마침내 문이 열릴 때까지 문 손잡이를 잡아당겼습니다.

노력이나 저항으로 표면을 따라 무언가를 당기거나 움직이는 것.

예문

She dragged the suitcase along the bumpy road, struggling to keep up with her friends.

그녀는 울퉁불퉁한 길을 따라 여행 가방을 끌고 친구들과 어울리기 위해 고군분투했습니다.

Weigh on와 유사한 표현(유의어)

누군가 또는 무언가를 누르거나 무겁게 눌러 스트레스나 불편함을 유발하는 것.

예문

The responsibility of the project bore down heavily on her shoulders, making her anxious and overwhelmed.

프로젝트의 책임은 그녀의 어깨를 무겁게 짓눌렀고, 그녀를 불안하고 압도하게 만들었습니다.

hang over

사건이나 상황 이후에 남아 있는 걱정, 죄책감 또는 후회를 유발합니다.

예문

The mistake he made hung over him for days, making it hard to focus on anything else.

그가 저지른 실수는 며칠 동안 그를 매달고 다른 것에 집중하기 어렵게 만들었습니다.

prey on one's mind

자신의 생각과 감정에 영향을 미치는 지속적인 걱정이나 불안을 유발합니다.

예문

The uncertainty of the future preyed on her mind, making it hard to sleep or relax.

미래에 대한 불확실성이 그녀의 마음을 잡아먹었고 잠을 자거나 긴장을 풀기가 어려웠습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

on 포함하는 구동사

pull on vs weigh on 차이

pull on와(과) weigh on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 weigh on보다 pull on 더 자주 사용합니다. 문이나 밧줄을 당기는 것과 같은 더 많은 신체적 행동에 pull on 사용되기 때문입니다. Weigh on 많이 사용되지 않습니다. 정서적 또는 정신적 스트레스에 대해 이야기할 때 주로 사용된다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 pull on 일상 대화에서 더 일반적입니다.

pull on와(과) weigh on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Pull onweigh on은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

pull on와(과) weigh on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

pull onweigh on의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Pull on 힘이나 움직임을 가하는 것과 관련하여 종종 신체적 또는 기계적 톤을 전달하는 반면, weigh on 일반적으로 특히 스트레스나 불안을 언급할 때 더 감정적이거나 심리적인 톤을 가지고 있습니다.

pull on & weigh on: 유의어와 반의어

Pull on

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!