구동사 "saw up" vs "show up"

saw up와(과) show up 차이

Saw up 톱을 사용하여 무언가를 더 작은 조각으로 자르는 것을 의미하고, show up 특히 예기치 않게 어딘가에 도착하거나 나타나는 것을 의미합니다.

saw up vs show up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Saw up

  • 1톱으로 조각으로 자르려면.

    We SAWED the plank UP to make the shelves.

    우리는 선반을 만들기 위해 널빤지를 톱질했습니다.

Show up

  • 1무언가에 참석하거나 어딘가에 도착합니다.

    Very few SHOWED UP at the meeting.

    회의에 참석한 사람은 거의 없었습니다.

  • 2명확하거나 명백해지기 위해.

    The downturn in sales SHOWED UP in the company's accounts.

    매출 부진은 회사 계정에 나타났습니다.

  • 3누군가를 부끄럽게 하거나 부끄럽게 만드는 것.

    He SHOWED us UP when he arrived drunk and started arguing.

    그는 술에 취해 도착했을 때 우리를 보여 주었고 논쟁을 시작했습니다.

saw up와(과) show up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

saw up

예문

I need to saw up this wood for the fireplace.

벽난로를 위해 이 나무를 톱질해야 합니다.

예문

He saws up the logs for the campfire.

그는 모닥불을 피우기 위해 통나무를 톱질했습니다.

show up

예문

I hope they show up to the party on time.

나는 그들이 제 시간에 파티에 나타나기를 바랍니다.

예문

She always shows up early for meetings.

그녀는 항상 회의에 일찍 나타납니다.

Saw up와 유사한 표현(유의어)

cut up

칼이나 가위를 사용하여 무언가를 더 작은 조각으로 나눕니다.

예문

She decided to cut up the vegetables before adding them to the soup.

그녀는 수프에 야채를 추가하기 전에 야채를 잘라내기로 결정했습니다.

chop up

칼이나 도끼를 사용하여 무언가를 작고 불규칙한 조각으로 자르는 것.

예문

He had to chop up the wood to fit it into the fireplace.

그는 벽난로에 맞추기 위해 나무를 잘라야 했습니다.

slice up

칼이나 슬라이서를 사용하여 무언가를 얇고 평평한 조각으로 자르려면.

예문

She asked the deli worker to slice up some ham for her sandwich.

그녀는 델리 직원에게 샌드위치를 위해 햄을 썰어 달라고 요청했습니다.

Show up와 유사한 표현(유의어)

목적지 또는 만남의 장소에 도달하기 위해.

예문

He promised to arrive at the party by 8 pm.

그는 오후 8시까지 파티에 도착하겠다고 약속했습니다.

turn up

특히 예기치 않게 장소에 나타나거나 도착합니다.

예문

She didn't expect him to turn up at her doorstep unannounced.

그녀는 그가 예고 없이 그녀의 문앞에 나타날 것이라고 기대하지 않았습니다.

일반적으로 짧은 시간 동안 행사나 모임에 참석합니다.

예문

The celebrity decided to make an appearance at the charity event to show her support.

유명인은 그녀의 지지를 보여주기 위해 자선 행사에 출연하기로 결정했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

saw 포함하는 구동사

saw up vs show up 차이

saw up와(과) show up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 saw up보다 show up 더 자주 사용합니다. 이는 show up 모임이나 이벤트에 도착하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되는 반면 saw up는 자주 사용되지 않는 보다 구체적인 작업이기 때문입니다.

saw up와(과) show up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Saw upshow up는 모두 일상 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 show up 비즈니스 회의나 학술 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.

saw up와(과) show up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

saw upshow up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Saw up는 일반적으로 실용적이고 직설적인 톤을 가지고 있는 반면, show up는 상황에 따라 다양한 톤을 가질 수 있습니다. 중립적이거나, 흥분하거나, 놀라거나, 심지어 짜증이 날 수도 있습니다.

saw up & show up: 유의어와 반의어

Saw up

유의어

Show up

유의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!