구동사 "scale up" vs "staff up"

scale up와(과) staff up 차이

Scale up는 비즈니스, 프로젝트 또는 운영의 규모나 용량을 늘리는 것을 의미하고 staff up 회사나 조직을 위해 더 많은 직원을 고용하는 것을 의미합니다.

scale up vs staff up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Scale up

  • 1늘리려면 더 크게 만드십시오.

    They are SCALING UP the programme because it has been so successful.

    그들은 프로그램이 매우 성공적이었기 때문에 프로그램을 확장하고 있습니다.

Staff up

  • 1특정한 일을 위해 누군가를 고용하는 것.

    They haven't STAFFED the project UP yet.

    그들은 아직 프로젝트에 인력을 배치하지 않았습니다.

scale up와(과) staff up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

scale up

예문

The company plans to scale up production next year.

이 회사는 내년에 생산을 확장할 계획입니다.

예문

She scales up her baking business during the holiday season.

그녀는 휴가철에 제빵 사업을 확장합니다.

staff up

예문

The company needs to staff up to handle the new project.

회사는 새 프로젝트를 처리하기 위해 인력을 충원해야 합니다.

예문

The manager staffs up the team before the busy season starts.

감독은 바쁜 시즌이 시작되기 전에 팀을 스태프합니다.

Scale up와 유사한 표현(유의어)

크기, 범위 또는 용량을 늘리기 위해.

예문

The company plans to expand its operations to new markets in Asia.

이 회사는 아시아의 새로운 시장으로 사업을 확장할 계획입니다.

시간이 지남에 따라 크기, 수량 또는 중요도를 증가시킵니다.

예문

The startup has been able to grow its customer base by offering innovative products and excellent customer service.

이 스타트업은 혁신적인 제품과 우수한 고객 서비스를 제공함으로써 고객 기반을 성장할 수 있었습니다.

ramp up

프로세스 또는 활동의 속도, 강도 또는 볼륨을 높입니다.

예문

The team needs to ramp up production to meet the high demand for the new product.

팀은 신제품에 대한 높은 수요를 충족하기 위해 생산을 늘려야 합니다.

Staff up와 유사한 표현(유의어)

hire more employees

회사 또는 조직을 위해 추가 근로자를 모집하고 고용합니다.

예문

The company needs to hire more employees to handle the increased workload.

회사는 증가된 작업량을 처리하기 위해 더 많은 직원을 고용해야 합니다.

increase headcount

회사 또는 조직에 더 많은 직원을 추가합니다.

예문

The department is planning to increase headcount to support the new project.

부서는 새 프로젝트를 지원하기 위해 인원을 늘리고 계획하고 있습니다.

bring on more staff

회사 또는 조직의 추가 직원을 고용합니다.

예문

The startup is looking to bring on more staff to help with marketing and sales.

스타트 업은 마케팅 및 판매를 돕기 위해 더 많은 직원을 고용 하려고합니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

scale 포함하는 구동사

scale up vs staff up 차이

scale up와(과) staff up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

두 문구 모두 비즈니스 컨텍스트에서 일반적으로 사용되지만 staff up scale up보다 더 자주 사용됩니다. 신입 사원을 고용하는 것은 많은 회사에서 일반적인 관행이지만 비즈니스나 프로젝트를 확장하는 것은 일반적이지 않기 때문입니다.

scale up와(과) staff up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

scale upstaff up는 모두 전문적인 환경에서 일반적으로 사용되는 공식적인 문구입니다. 비즈니스 회의, 프레젠테이션 및 기타 공식적인 상호 작용에 적합합니다.

scale up와(과) staff up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

scale upstaff up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Scale up 종종 성장과 확장을 나타내는 긍정적이고 야심찬 어조를 전달하는 반면, staff up 수요를 충족하기 위해 더 많은 자원이 필요함을 나타내는 보다 실용적이고 긴급한 어조를 전달할 수 있습니다.

scale up & staff up: 유의어와 반의어

Staff up

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!