set on와(과) yammer on 차이
Set on 무언가를 하기로 결심하거나 무언가에 대한 강한 열망을 갖는 것을 의미하고, yammer on 무언가에 대해 지속적이고 종종 짜증나게 이야기하는 것을 의미합니다.
set on vs yammer on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Set on
- 1공격합니다.
He was SET ON when he left the bar.
그가 술집을 떠날 때 그는 SET ON이었다.
Yammer on
- 1특히 성가신 방법인 경우 지속적으로 이야기합니다.
She YAMMERED ON for ages.
그녀는 오랫동안 야유를 퍼부었다.
set on와(과) yammer on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
set on
예문
The dog set on the intruder.
개는 침입자를 설정합니다.
예문
The cat sets on the mouse.
고양이는 마우스를 설정합니다.
yammer on
예문
He always yammers on about his favorite TV shows.
그는 항상 자신이 좋아하는 TV 프로그램에 대해 야밍합니다.
예문
She yammers on about her problems all day.
그녀는 하루 종일 자신의 문제에 대해 야밍합니다.
Set on와 유사한 표현(유의어)
무언가를 성취하려는 강한 열망이나 의지를 갖는 것.
예문
She was determined to finish the marathon, no matter how hard it was.
그녀는 아무리 힘들어도 마라톤을 완주하기로 결심했습니다.
hell-bent on
위험하거나 위험하더라도 무언가를 하겠다는 극도의 결심을 하는 것.
예문
He was hell-bent on climbing the mountain, despite the bad weather conditions.
그는 악천후에도 불구하고 산을 오르는 데 지옥에 구부러졌습니다.
Yammer on와 유사한 표현(유의어)
set on vs yammer on 차이
set on와(과) yammer on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 yammer on보다 set on 더 자주 사용합니다. set on은 결단력이나 강한 욕망을 표현하는 데 사용되기 때문에 일상 생활에서 흔히 볼 수 있는 감정입니다. Yammer on는 많이 사용되지 않으며, 사용될 때 일반적으로 너무 많이 말하는 사람을 묘사합니다.
set on와(과) yammer on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Set on과 yammer on은 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
set on와(과) yammer on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
set on과 yammer on의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Set on 목표나 욕구 달성과 관련하여 종종 긍정적이거나 단호한 어조를 나타내는 반면, yammer on 일반적으로 특히 말을 너무 많이 하는 사람을 언급할 때 부정적이거나 짜증나는 어조를 가지고 있습니다.