구동사 "shake off" vs "switch off"

shake off와(과) switch off 차이

Shake off는 느낌이나 질병과 같은 것을 없애는 것을 의미하고, switch off 장치를 끄거나 무언가에 주의를 기울이지 않는 것을 의미합니다.

shake off vs switch off: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Shake off

  • 1질병을 없애기 위해.

    It took me ages to SHAKE OFF the cough.

    기침을 떨쳐 버리는 데 오랜 시간이 걸렸습니다.

Switch off

  • 1주의를 기울이지 않거나 흥미를 잃습니다.

    He just switches off and ignores me.

    그는 그냥 스위치를 끄고 나를 무시합니다.

  • 2끄려면.

    Now stop agonising, stop thinking about wretched Desmond and switch off.

    이제 고뇌를 멈추고 비참한 데스몬드에 대한 생각을 멈추고 스위치를 끄십시오.

shake off와(과) switch off의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

shake off

예문

She is trying to shake off her bad mood.

그녀는 나쁜 기분을 떨쳐버리려고 노력하고 있습니다.

예문

He shakes off his nervousness before giving a speech.

그는 연설을 하기 전에 긴장을 떨쳐버린다.

switch off

예문

Please switch off the lights before you leave.

떠나기 전에 조명을 꺼주세요.

예문

She switches off her phone during meetings.

그녀는 회의 중에 전화기를 끕니다.

Shake off와 유사한 표현(유의어)

어렵거나 불쾌한 경험이나 감정에서 회복하기 위해.

예문

It took her a while to get over the breakup, but she eventually moved on and found happiness.

그녀가 이별을 극복하는 데 시간이 걸렸지만 결국 그녀는 계속 나아가 행복을 찾았습니다.

중요하거나 관련이 없는 것을 무시하거나 무시하는 것.

예문

He decided to brush off the negative comments and focus on his goals instead.

그는 부정적인 의견을 무시하고 대신 자신의 목표에 집중하기로 결정했습니다.

더 이상 필요하지 않거나 원하지 않는 것을 제거합니다.

예문

She decided to cast off her old clothes and donate them to charity.

그녀는 낡은 옷을 벗어던지고 자선 단체에 기부하기로 결정했습니다.

Switch off와 유사한 표현(유의어)

무언가 또는 누군가에 관심을 기울이지 않는 것.

예문

She decided to tune out the noise and focus on her work.

그녀는 소음을 차단하고 작업에 집중하기로 결정했습니다.

장치 또는 컴퓨터를 끄거나 종료합니다.

예문

Before leaving the office, he made sure to power down his computer and other devices.

사무실을 떠나기 전에 그는 컴퓨터와 기타 장치의 전원을 끄도록 했습니다.

온라인 계정 또는 플랫폼에서 로그아웃하거나 연결을 끊습니다.

예문

After finishing her work, she remembered to log off her email and social media accounts.

작업을 마친 후 그녀는 이메일과 소셜 미디어 계정을 로그오프하는 것을 기억했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

shake 포함하는 구동사

switch 포함하는 구동사

off 포함하는 구동사

shake off vs switch off 차이

shake off와(과) switch off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 shake off보다 switch off 더 자주 사용합니다. switch off는 TV나 전화를 끄는 것과 같은 일상적인 작업과 일상에 사용되기 때문입니다. Shake off 많이 사용되지 않습니다. 나쁜 기분이나 감기와 같은 부정적인 것을 없애는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 switch off 일상 대화에서 더 일반적입니다.

shake off와(과) switch off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Shake offswitch off은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

shake off와(과) switch off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

shake offswitch off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Shake off 도전이나 부정적인 감정을 극복하는 것과 관련하여 종종 단호하거나 낙관적인 어조를 전달하는 반면, switch off 일반적으로 특히 장치를 끄거나 대화에서 이탈하는 것을 언급할 때 실용적이고 캐주얼한 어조를 가지고 있습니다.

shake off & switch off: 유의어와 반의어

Shake off

유의어

반의어

Switch off

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!