구동사 "show out" vs "single out"

show out와(과) single out 차이

Show out 과시하거나 관심을 끌기 위해 행동하는 것을 의미하고, single out 그룹에서 누군가 또는 무언가를 선택하거나 선택하는 것을 의미합니다.

show out vs single out: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Show out

  • 1누군가를 방이나 건물 밖으로 데리고 나가기.

    Her secretary SHOWED me OUT after the interview.

    그녀의 비서는 인터뷰 후 나를 보여 주었다.

Single out

  • 1을 클릭하여 그룹에서 하나를 선택하거나 선택합니다.

    Many people applied for the job but we will SINGLE OUT the best one.

    많은 사람들이 그 직업에 지원했지만 우리는 가장 좋은 것을 골라낼 것입니다.

show out와(과) single out의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

show out

예문

The host showed out the guests after the party.

호스트는 파티가 끝난 후 손님을 * 보여주었습니다.

예문

She shows out the visitors after the meeting.

그녀는 회의가 끝난 후 방문객들을 보여주고 있습니다.

single out

예문

The teacher singled out the best student for praise.

선생님은 칭찬을 위해 최고의 학생을 골라냈습니다.

예문

She singles out the most talented artists for her gallery.

그녀는 자신의 갤러리에서 가장 재능 있는 예술가를 선별합니다.

Show out와 유사한 표현(유의어)

act up

자신에게 주의를 끌기 위해 파괴적이거나 부적절한 방식으로 행동하는 것.

예문

During the meeting, he started to act up and interrupted the speaker several times.

회의 중에 그는 행동하기 시작했고 연사를 여러 번 방해했습니다.

자신의 능력, 소유물 또는 업적을 자랑하거나 과시하는 방식으로 과시하는 것.

예문

She always likes to show off her new designer clothes and jewelry.

그녀는 항상 새로운 디자이너 옷과 보석을 과시하는 것을 좋아합니다.

다른 사람에게 깊은 인상을 주거나 즐겁게 하기 위한 방식으로 수행하거나 행동하는 것.

예문

He decided to put on a show and sang a song at the karaoke bar.

그는 쇼를 하기로 결정하고 노래방에서 노래를 불렀습니다.

Single out와 유사한 표현(유의어)

그룹에서 누군가 또는 무언가를 선택하거나 선택합니다.

예문

She picked out the best dress from the store's collection for her friend's wedding.

그녀는 친구의 결혼식을 위해 매장 컬렉션에서 최고의 드레스를 골랐습니다.

누군가 또는 무언가에 특별한 관심을 기울이거나 집중하는 것.

예문

The article spotlighted the achievements of the local charity organization.

이 기사는 지역 자선 단체의 성과를 집중 조명했습니다.

누군가 또는 무언가를 다른 사람과 인식하거나 구별합니다.

예문

The detective was able to identify the suspect from the security camera footage.

형사는 보안 카메라 영상에서 용의자를 식별할 수 있었습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

show out vs single out 차이

show out와(과) single out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 show out보다 single out 더 자주 사용합니다. 이는 single out이 승자를 선택하거나 문제를 식별하는 등 다양한 맥락에서 사용되기 때문입니다. Show out는 덜 일반적이며 일반적으로 누군가의 행동을 설명하는 데 사용됩니다.

show out와(과) single out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Single outshow out은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

show out와(과) single out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

show outsingle out의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Show out 누군가의 행동을 언급할 때 종종 부정적인 의미를 내포하는 반면, single out 누군가 또는 무언가를 선택할 때 중립적이거나 긍정적인 어조를 가질 수 있습니다.

show out & single out: 유의어와 반의어

Show out

유의어

  • escort out
  • guide out
  • lead out
  • take out
  • usher out

반의어

  • show in
  • invite in
  • welcome in
  • lead in
  • usher in

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!