구동사 "show round" vs "spin round"

show round와(과) spin round 차이

Show round 누군가에게 투어를 제공하거나 장소를 안내하는 것을 의미하고, spin round 빠르게 또는 갑자기 회전하는 것을 의미합니다.

show round vs spin round: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Show round

  • 1누군가를 특정 장소로 데려가 특정 부분을 보여주기 위해.

    The guide SHOWED them ROUND the historic part of the city.

    가이드는 그들에게 도시의 역사적인 부분을 보여주었습니다.

Spin round

  • 1빠르게 회전합니다.

    He put a hand on the boy’s shoulder and spun him round.

    그는 소년의 어깨에 손을 얹고 빙글빙글 돌렸다.

  • 2원을 그리며 빠르게 회전합니다.

    She spun round to face him.

    그녀는 몸을 돌려 그를 마주했다.

show round와(과) spin round의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

show round

예문

The real estate agent showed us round the house.

부동산 중개인은 우리에게 집을 둘러 줬다.

예문

She shows round the new employees at the office.

그녀는 사무실에서 신입 사원을 보여줍니다.

spin round

예문

The dancer spun round gracefully on stage.

댄서는 무대에서 우아하게 빙글빙글 돌았다.

예문

The ballerina spins round effortlessly during her performance.

발레리나는 공연하는 동안 쉽게 빙글빙글 돌고 있습니다.

Show round와 유사한 표현(유의어)

누군가를 장소 주변으로 안내하고 그 특징이나 하이라이트를 보여주기 위해.

예문

The real estate agent gave us a tour of the house and explained its unique features.

부동산 중개인은 우리에게 집을 둘러보고 독특한 특징을 설명했습니다.

guide around

누군가와 동행하고 장소의 다른 부분을 보여주기 위해.

예문

The museum staff guided us around the exhibition and answered our questions.

박물관 직원은 전시회를 안내하고 질문에 답했습니다.

누군가를 장소로 안내하고 그 세부 사항이나 역사를 설명합니다.

예문

The local guide took us on a tour of the city's historical landmarks and shared fascinating stories.

현지 가이드는 도시의 역사적인 랜드 마크를 여행하고 매혹적인 이야기를 나눴습니다.

Spin round와 유사한 표현(유의어)

원을 그리며 빠르게 회전하거나 회전합니다.

예문

The dancer whirled around on stage, captivating the audience with her graceful moves.

댄서는 무대 위에서 빙글빙글 돌며 우아한 동작으로 관객을 사로잡았다.

원을 그리며 회전하거나 회전하는 것, 종종 장난스럽게 또는 즐겁게 회전합니다.

예문

The children twirled around in the park, laughing and enjoying the sunny day.

아이들은 공원에서 빙글빙글 돌며 웃으며 화창한 날을 즐겼습니다.

방향을 바꾸거나 갑자기 날카롭게 움직입니다.

예문

The race car driver turned on a dime to avoid a collision and continued the race without losing speed.

경주용 자동차 운전자는 충돌을 피하기 위해 한푼 켜고 속도를 잃지 않고 경주를 계속했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

spin 포함하는 구동사

  • spin off
  • spin out

show round vs spin round 차이

show round와(과) spin round 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 spin round보다 show round 더 자주 사용합니다. 이는 show round 누군가에게 새 집이나 사무실을 보여주는 것과 같은 보다 실용적인 목적으로 사용되는 반면 spin round는 덜 일반적이고 일반적으로 보다 구체적인 상황에서 사용되기 때문입니다.

show round와(과) spin round은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Show roundspin round는 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

show round와(과) spin round의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

show roundspin round의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Show round 누군가를 안내할 때 종종 친근하고 도움이 되는 어조를 전달하는 반면, spin round 일반적으로 특히 신체적 움직임을 언급할 때 더 활기차고 장난기 많은 어조를 가지고 있습니다.

show round & spin round: 유의어와 반의어

Show round

유의어

반의어

Spin round

유의어

반의어

  • stay still
  • remain stationary
  • hold position
  • stand still

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!