Welcome to랑 Welcome aboard는 같은 뜻인가요?
원어민의 답변
Rebecca
둘 다 환영 인사의 일종이지만 상황에 따라서 다르게 쓰는 표현이에요. 탈 것(보통 배나 비행기)에 승선하는 경우에는 welcome aboard로 써요. Welcome to는 일반적으로 어떤 장소에 도착했을 때 반겨주는 인사로 쓴답니다. 예: Welcome aboard of the Mariner of the Seas. ('마리너 오브 더 시즈'선에 승선하신 걸 환영합니다.) 예: Welcome to my home. (우리 집에 어서 와.) 예: Welcome aboard everyone. We will be taking off shortly. (여러분, 탑승하신 걸 환영합니다. 저희 비행기는 곧 이륙할 예정입니다.) 예: Welcome to Olive Garden. My name is Karen and I'll be your server this evening. ('올리브 가든'에 오신 걸 환영합니다. 저는 오늘 밤 여러분의 서비스를 담당하는 카렌이라고 합니다.)