Woz가 뭐예요?

원어민의 답변
Rebecca
Woz(워즈)는 Steve Jobs(스티브 잡스)와 함께 애플을 공동 창업한 사람의 이름입니다. 원래 이름은 Steve Gary Wozniak인데, Woz라는 별칭을 가지고 있습니다.

Rebecca
Woz(워즈)는 Steve Jobs(스티브 잡스)와 함께 애플을 공동 창업한 사람의 이름입니다. 원래 이름은 Steve Gary Wozniak인데, Woz라는 별칭을 가지고 있습니다.
05/10
1
"doomed"가 무슨 뜻이고 언제 사용되는 말이죠?
여기서 "doomed"는 불운한, 불가피한 결과를 얻다 라는 뜻이에요. 실패할 수 밖에 없다는 거죠. 어떤 일이 있어도 안 좋게 끝나게 될 것이라는 것을 설명할 때 사용되는 말이에요. 예: We're doomed if our parents catch us sneaking out. (부모님이 우리가 몰래 나가는 걸 발견하시면 우린 끝장이야.) 예: The plan was doomed to fail. (그 계획은 실패할 수 밖에 없어.) 예: The dog was doomed to the streets if we didn't take it in. (우리가 이 개를 데려가지 않으면 길거리에 놓이게 될 거야.)
2
어린 시절을 얘기할 때 과거 시제가 아니라 현재 시제를 쓰는 게 일반적인가요?
문맥에 따라 달라요! 예를 들어 어린 시절의 침대가 아직도 있고, 실제로 그와 피카츄 모두가 지금 이 순간 그 침대를 보고 있죠. 그래서 이 경우에는 침대가 지금도 존재하고 있는 것이기 때문에 현재 시제를 쓰는 게 맞는 거예요. 만약 어린 시절의 추억에 빠져 그때 가졌던 물건에 대해서 이야기하고 있는 거라면, 단순 과거형이 가장 적합했을 거예요. 예: Wow, I can't believe that your childhood room is pink! It's so princessy in here. (우와, 네 어린 시절 방이 핑크색이라니 믿을 수가 없는걸. 여기 참 공주 같다.) => 말하는 사람이 지금 방 안에 있음을 알 수 있음 예: Wow, your childhood room was pink? You must have been a girly girl. (어머, 네 어린 시절 방이 핑크색이었어? 아주 소녀스러운 아이였겠구나.) => 과거에 대해 이야기하고 있으므로, 과거형을 쓰는 것이 맞음
3
여기에서 테일러 스위프트가 Love를 언급하는 이유는 뭔가요?
여기에서 말하는 love는 그 편지를 쓰는 사람을 가리키는 시그널입니다. 흔히 말하는 from이나 regards의 동의어 관계인 거죠. 다만, 차이가 있다면 love는 좀 더 수취인에 대한 애정이 드러난다는 점이지만요. 이 때문에 일반 친구나 지인들에게 정중한 편지를 쓸 때는 안 쓰는 편이 좋죠. 오히려 연인이나 가족, 또는 정말로 가까운 친구에게 쓰는 편이 좋아요. 여기에서 테일러 스위프트는 혈육인 자식들에게 편지를 보내는 만큼, love를 끝에 추가한 거죠. 예: Happy birthday. Lots of love, Mom. (생일 축하한다. 사랑하는 엄마가.) 예: I'm excited for your visit! Love, Henry. (네 방문이 너무 기대된다! 사랑하는 헨리가.)
4
Level은 보통 어떤 것의 높이를 가리키는 걸로 알고 있었는데요, 이를 대체할 수 있는 다른 표현은 뭐가 있을까요?
이 같은 경우에는 the amount of water had increased, 혹은 더 간단하게 there was more water라고 말할 수 있어요. 하지만 이 중에서 정작 가장 널리 사용하는 표현은 level이라고 할 수 있어요. 왜냐하면, level이라는 단어는 깊이나 높이 등 표면이나 지면을 기준으로 한 수치를 나타낼 때 사용하는 표현이기 때문이죠. 그러다 보니 욕조, 댐, 바다, 호수, 강과 같은 단어와 특히 자연스럽게 조화를 이루는 거죠. 예: The sea level had risen since that morning. They couldn't cross the beach to get back. (그날 아침부터 해수면이 상승했다. 그래서 그들은 해변을 건너서 돌아올 수 없었다.) 예: There had been a drought for about a year now. The water level at the dam hadn't risen enough. (지금까지 1년 동안 가뭄이 지속되고 있다. 댐에 저장된 물의 수위가 충분히 차오르지 못했다.) 예: After the rain, the river had more water flowing in it. (비가 온 후에 강물이 불었다.)
5
Ya가 you를 줄인 말인가요?
ya는 you의 대체어입니다. 많은 사람들이 일상 회화에서 you를 실제로는 ya라고 발음합니다. 예: Can ya give me an example? = Can you give me an example? (저에게 예시를 좀 들어주시겠습니까?)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
제가 20살일 때, 워즈와 저는 제 부모님 차고에서 애플을 시작했습니다.