student asking question

왜 hurt라고 했나요? 대신에 pain이라고 해도 되나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기서 hurt라고 하는 건 챈들러가 아이를 낳는 게 아픈지 알고 싶어하기 때문이에요. 통증이 느껴지는지에 대한 여부를 물어볼 때 쓰는 동사는 hurt입니다. 그리고, 이 경우에는 pain이라고도 할 수 있어요. 하지만, 더 자연스럽게 바꾸면 does it pain 보다는 is it painful이라고 하는 게 더 좋아요. Hurt와 pain 사이에는 차이점이 없지만, 유일한 차이점으로는 hurt는 주로 동사로 쓰이고, pain은 형용사나 명사로 쓰인답니다. 예: My head hurts. (머리가 아파.) 예: This toothache is so painful. (이 치통은 정말 심해.) 예: My stomach hurts when I drink coffee. (커피를 마시면 속이 아프다.) 예: That sounds painful. (아프겠다.)

많이 본 Q&A

04/22

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

그거 참 재밌네. 그거 아파? 진통이 아프니?