실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
abutment
예문
The bridge abutments were reinforced with steel beams. [abutments: noun]
교량 교대는 강철 빔으로 보강되었습니다. [접합부:명사]
예문
The arch was supported by two sturdy abutments. [abutments: noun]
아치는 두 개의 견고한 접합부로 지지되었습니다. [접합부:명사]
pillar
예문
The temple was adorned with ornate pillars. [pillars: noun]
성전은 화려한 기둥으로 장식되어 있었습니다. [pillars:명사]
예문
The building's pillars were made of marble. [pillars: noun]
건물의 기둥은 대리석으로 만들어졌습니다. [pillars:명사]
예문
Honesty is a pillar of a healthy relationship. [pillar: noun]
정직은 건강한 관계의 기둥입니다. [pillar:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Pillar 는 일상 언어에서 abutment 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Pillar 는 더 넓은 범위의 의미를 가지며 다양한 맥락에서 사용될 수 있는 반면 abutment 는 엔지니어링 및 건설에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Abutment 는 일반적으로 공식적이고 기술적인 어조와 관련이 있는 반면 pillar 는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.