유의어 상세 가이드: birdie와 shuttlecock 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

birdie

예문

She served the birdie over the net. [birdie: noun]

그녀는 네트 너머로 버디를 제공했습니다. [버디:명사]

예문

The players were hitting the birdie with their rackets. [birdie: noun]

선수들은 라켓으로 버디를 치고 있었다. [버디:명사]

shuttlecock

예문

He hit the shuttlecock high into the air. [shuttlecock: noun]

그는 셔틀콕을 공중으로 높이 쳤다. [셔틀콕:명사]

예문

The shuttlecock landed on the other side of the net. [shuttlecock: noun]

셔틀콕은 네트 반대편에 떨어졌습니다. [셔틀콕:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Birdie는 특히 배드민턴을 치지 않는 선수들 사이에서 일상 언어에서 shuttlecock보다 더 일반적으로 사용됩니다. 골프에서 점수를 지칭할 수도 있는 다재다능한 용어입니다. 반면에 shuttlecock는 주로 배드민턴의 맥락에서 사용되며 스포츠 외부에서는 덜 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

birdie 캐주얼하고 비공식적인 어조와 관련이 있지만 shuttlecock 더 공식적이고 기술적인 어조입니다. Birdie는 일상적인 대화와 비기술적인 맥락에 적합하지만 공식적인 토론, 스포츠 관련 맥락 또는 배드민턴 애호가와 대화할 때 shuttlecock 더 적합합니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!