실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
chloromycetin
예문
The doctor prescribed Chloromycetin to treat my ear infection. [Chloromycetin: noun]
의사는 내 귀 감염을 치료하기 위해 클로로 마이 세틴을 처방했습니다. [클로로마이세틴: 명사]
예문
Chloromycetin is known for its effectiveness in treating respiratory tract infections. [Chloromycetin: adjective]
클로로마이세틴은 호흡기 감염 치료에 효과가 있는 것으로 알려져 있습니다. [클로로마이세틴: 형용사]
chloramphenicol
예문
The pharmacist recommended chloramphenicol eye drops for my conjunctivitis. [chloramphenicol: noun]
약사는 결막염에 클로람페니콜 점안액을 추천했습니다. [클로람페니콜: 명사]
예문
Chloramphenicol is commonly used to treat typhoid fever. [chloramphenicol: adjective]
클로람페니콜은 일반적으로 장티푸스 치료에 사용됩니다. [클로람페니콜 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Chloramphenicol는 일상 언어에서 chloromycetin보다 더 일반적으로 사용됩니다. Chloramphenicol는 항생제에 대해 널리 알려진 용어인 반면 chloromycetin 특정 지역이나 브랜드에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
chloromycetin과 chloramphenicol 모두 공식 및 의료 맥락에서 사용할 수 있습니다. 그러나 chloromycetin 특정 브랜드 이름과의 연관성으로 인해 약간 더 형식적인 어조를 전달할 수 있습니다.