실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
cofferdam
예문
The construction crew built a cofferdam to create a dry workspace for repairing the bridge. [cofferdam: noun]
건설 인부들은 다리를 수리하기 위한 건조한 작업 공간을 만들기 위해 코퍼 댐을 건설했습니다. [코퍼댐: 명사]
예문
They are currently constructing a cofferdam around the shipwreck to prevent further damage. [cofferdam: verb]
그들은 현재 추가 피해를 방지하기 위해 난파선 주변에 코퍼 댐을 건설하고 있습니다. [코퍼댐: 동사]
dock
예문
The cargo ship was docked at the port, waiting to be unloaded. [docked: past tense]
화물선은 항구에 정박하여 하역을 기다리고 있었습니다. [도킹: 과거형]
예문
The boat owner rented a dock space to keep their boat safe and secure. [dock: noun]
보트 소유자는 보트를 안전하고 안전하게 유지하기 위해 부두 공간을 임대했습니다. [dock : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Dock는 일상 언어에서 cofferdam보다 더 일반적으로 사용됩니다. Dock는 작은 보트 선착장에서 대규모 상업 항구에 이르기까지 광범위한 맥락을 포괄하는 다재다능한 용어입니다. 반면에 cofferdam는 주로 건설 산업에서 사용되는 보다 전문화된 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
cofferdam과 dock 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 cofferdam 건설 및 엔지니어링과의 특정 연관성으로 인해 기술 또는 전문 환경에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.