실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
difference
예문
There is a big difference between cats and dogs. [difference: noun]
고양이와 개 사이에는 큰 차이가 있습니다. [차이:명사]
예문
They had a difference of opinion on the best way to solve the problem. [difference: noun]
그들은 문제를 해결하는 가장 좋은 방법에 대해 의견 차이가 있었습니다. [차이:명사]
예문
Can you explain the difference between these two words? [difference: noun]
이 두 단어의 차이점을 설명할 수 있습니까? [차이:명사]
discrepancy
예문
There was a discrepancy between the two reports. [discrepancy: noun]
두 보고서 사이에 불일치가 있었습니다. [불일치 : 명사]
예문
The accountant found a discrepancy in the financial records. [discrepancy: noun]
회계사는 재무 기록에서 불일치를 발견했습니다. [불일치 : 명사]
예문
The test results showed a discrepancy from the expected outcome. [discrepancy: noun]
테스트 결과는 예상 결과와 일치하지 않는 것으로 나타났습니다. [불일치 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Difference는 일상 언어에서 discrepancy보다 더 일반적이며 더 넓은 범위의 맥락을 다룹니다. Discrepancy는 정확성과 정밀도가 중요한 기술 또는 전문적인 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Discrepancy는 일반적으로 기술 또는 전문적인 맥락에서 자주 사용되기 때문에 difference보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. 그러나 두 단어 모두 문맥에 따라 공식 또는 비공식 설정에서 사용할 수 있습니다.