실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
divestiture
예문
The company announced its divestiture of its non-core business units. [divestiture: noun]
회사는 비핵심 사업부의 매각을 발표했습니다. [매각: 명사]
예문
The investor decided on divestiture of their shares in the company due to ethical concerns. [divestiture: noun]
투자자는 윤리적 문제로 인해 회사 주식을 매각하기로 결정했습니다. [매각: 명사]
예문
The government ordered the divestiture of the company's assets to prevent a monopoly. [divestiture: noun]
정부는 독점을 막기 위해 회사 자산의 매각을 명령했다. [매각: 명사]
disinvestment
예문
The pension fund announced its disinvestment from fossil fuel companies. [disinvestment: noun]
연금 기금은 화석 연료 회사로부터의 투자 중단을 발표했습니다. [투자 중단: 명사]
예문
The investor decided on disinvestment from the tobacco industry due to health concerns. [disinvestment: noun]
투자자는 건강 문제로 인해 담배 산업에서 투자를 중단하기로 결정했습니다. [투자 중단: 명사]
예문
The government implemented disinvestment policies to pressure a country to improve human rights. [disinvestment: noun]
정부는 인권 개선을 위해 국가에 압력을 가하기 위해 투자 중단 정책을 시행했습니다. [투자 중단: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Divestiture는 비즈니스 및 금융 맥락에서 더 일반적으로 사용되는 반면 disinvestment는 사회 및 정치 문제를 포함한 더 넓은 범위의 맥락에서 사용될 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Divestiture는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 disinvestment보다 더 형식적입니다.