두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 함께 보관되는 항목 모음을 나타냅니다.
- 2둘 다 배송 또는 운송의 맥락에서 사용할 수 있습니다.
- 3둘 다 함께 판매되거나 제공되는 품목 묶음을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1크기: Fardo 일반적으로 package보다 크고 무거운 패키지를 나타냅니다.
- 2구성: Fardo는 종종 상품 묶음을 나타내는 반면 package는 소프트웨어 프로그램, 음식 또는 선물을 포함한 다양한 항목을 나타낼 수 있습니다.
- 3용법: Fardo는 라틴 아메리카 스페인어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 package는 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
- 4의미: Fardo는 부담스럽거나 다루기 어렵다는 부정적인 의미를 가질 수 있는 반면 package 중립적이거나 긍정적입니다.
- 5기능: Package 품목을 함께 보관하는 용기 또는 포장을 나타낼 수도 있고, fardo 구체적으로 패키지 내부의 품목 묶음을 나타낼 수도 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Fardo와 package는 모두 함께 보관되는 항목 모음을 나타냅니다. 그러나 fardo는 일반적으로 더 크고 무거운 상품 묶음을 나타내는 반면 package는 다양한 품목과 크기를 나타낼 수 있습니다. 또한 fardo는 라틴 아메리카 스페인어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 package는 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다.