유의어 상세 가이드: indoctrinate와 brainwash 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

indoctrinate

예문

The school aims to indoctrinate students with a sense of patriotism. [indoctrinate: verb]

학교는 학생들에게 애국심을 주입하는 것을 목표로 합니다. [세뇌하다: 동사]

예문

The political party is accused of indoctrinating its members with extremist views. [indoctrinating: present participle]

이 정당은 당원들에게 극단주의적 견해를 주입시킨다는 비난을 받고 있다. [세뇌 : 현재 분사]

brainwash

예문

The cult leader brainwashed his followers into believing he was a messiah. [brainwashed: past tense]

사이비 종교 지도자는 추종자들을 세뇌시켜 자신이 메시아라고 믿게 했습니다. [세뇌: 과거형]

예문

The prisoner was subjected to intense interrogation and brainwashing techniques. [brainwashing: noun]

수감자는 강도 높은 심문과 세뇌 기술을 받았다. [세뇌:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Brainwash 는 일상 언어에서 indoctrinate 보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 brainwash 부정적인 의미를 가지고 있으며 종종 조작이나 강압의 극단적 인 경우와 관련이 있습니다. Indoctrinate 는 덜 일반적이지만 문맥에 따라 중립적이거나 긍정적인 의미를 가질 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

indoctrinatebrainwash는 모두 공식적인 단어이며 일반적으로 진지하거나 학문적인 맥락에서 사용됩니다. 그러나 brainwash는 더 비공식적이며 덜 극단적인 조작이나 설득 사례를 설명하기 위해 구어체로 사용할 수도 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!