실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
logogrammatic
예문
Chinese is a logogrammatic language, with each character representing a word or concept. [logogrammatic: adjective]
중국어는 로고그램 언어이며 각 문자는 단어나 개념을 나타냅니다. [logogrammatic : 형용사]
예문
The ancient Egyptians used hieroglyphics, a logogrammatic writing system, to record their history and beliefs. [logogrammatic: adjective]
고대 이집트인들은 그들의 역사와 신념을 기록하기 위해 로고그램 문자 체계인 상형 문자를 사용했습니다. [logogrammatic : 형용사]
ideographic
예문
Japanese is an ideographic language, with each character representing a concept or idea. [ideographic: adjective]
일본어는 표의 언어이며 각 문자는 개념이나 아이디어를 나타냅니다. [표의 문자 : 형용사]
예문
The Mayan civilization used a complex ideographic writing system to record their history and culture. [ideographic: adjective]
마야 문명은 그들의 역사와 문화를 기록하기 위해 복잡한 표의 문자 체계를 사용했습니다. [표의 문자 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Logogrammatic는 로고그램이 일상 언어에서 문자 또는 기호로 더 일반적으로 언급되기 때문에 ideographic보다 덜 일반적인 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
logogrammatic와 ideographic는 모두 언어 또는 학문적 맥락에서 주로 사용되는 기술 용어이므로 공식 언어로 간주됩니다.