실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
nonextrication
예문
The hiker found himself in a state of nonextrication after getting lost in the woods. [nonextrication: noun]
등산객은 숲에서 길을 잃은 후 구출되지 않는 상태에 있는 자신을 발견했습니다. [비구출: 명사]
예문
The car was in a state of nonextrication after getting stuck in the mud. [nonextrication: adjective]
차는 진흙에 갇힌 후 구출되지 않은 상태였습니다. [nonextrication: 형용사]
captivity
예문
The prisoner spent years in captivity before finally being released. [captivity: noun]
죄수는 마침내 풀려나기 전에 포로 상태에서 몇 년을 보냈습니다. [포로 : 명사]
예문
The animals were kept in captivity for research purposes. [captivity: adjective]
동물들은 연구 목적으로 포로 상태로 유지되었습니다. [포로 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Captivity는 일상 언어에서 nonextrication보다 더 일반적으로 사용됩니다. Captivity는 동물 복지, 인권 및 형사 사법에 대한 논의에서 자주 사용되는 반면 nonextrication 덜 일반적이고 더 기술적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
nonextrication와 captivity는 모두 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되지 않는 형식적인 단어입니다. 그러나 captivity는 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.