유의어 상세 가이드: pussyfoot와 sneak 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

pussyfoot

예문

Don't pussyfoot around the issue, just tell me what's going on. [pussyfoot: verb]

문제를 둘러싸지 말고 무슨 일이 일어나고 있는지 알려주세요. [pussyfoot: 동사]

예문

She was pussyfooting around the topic, trying not to offend anyone. [pussyfooting: gerund or present participle]

그녀는 누구에게도 불쾌감을 주지 않으려고 그 주제에 대해 장난을 치고 있었습니다. [pussyfooting: 동명사 또는 현재 분사]

sneak

예문

He tried to sneak past the guard without being seen. [sneak: verb]

그는 들키지 않고 경비병을 몰래 지나치려 했다. [몰래 : 동사]

예문

She felt like a sneak for reading her sister's diary without permission. [sneak: noun]

그녀는 허락 없이 여동생의 일기를 읽은 것에 몰래 빠져드는 기분이었다. [몰래 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Sneak는 일상 언어에서 pussyfoot보다 더 일반적으로 사용됩니다. Sneak 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, pussyfoot는 덜 일반적이며 특정 유형의 행동을 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

sneak은 일반적으로 캐주얼하고 비공식적 인 어조와 관련이 있지만 pussyfoot 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!