단어 뜻
- 특정 원인, 아이디어 또는 사람에 대한 극단적이거나 광신적인 수준의 헌신 또는 지원을 나타냅니다. - 압도적이거나 위험할 수 있는 강렬하고 통제할 수 없는 열정이나 감정을 묘사합니다. - 무언가 또는 누군가에 대한 비합리적이거나 통제할 수 없는 행동이나 태도에 대해 이야기합니다.
- 무언가 또는 누군가에 대한 흥분, 관심 또는 열정에 대한 강하고 긍정적인 느낌을 나타냅니다. - 작업, 프로젝트 또는 활동에 대한 활기차고 낙관적인 태도를 설명합니다. - 무언가에 대한 진실하고 진심 어린 감사나 즐거움에 대해 이야기합니다.
두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 무언가에 대한 강한 감정이나 태도를 나타냅니다.
- 2두 단어 모두 강렬함이나 열정을 전달합니다.
- 3두 단어 모두 긍정적이거나 부정적인 감정을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 4두 단어 모두 전염성이 있으며 다른 사람의 감정이나 태도에 영향을 줄 수 있습니다.
- 5두 단어 모두 사람의 행동이나 행동을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1강도: Rabidness 극단적이거나 광신적인 수준의 감정을 의미하는 반면, enthusiasm 감정은 더 온건하고 통제될 수 있습니다.
- 2내포: Rabidness은 부정적인 의미를 내포하고 비합리성이나 위험을 암시할 수 있는 반면, enthusiasm은 일반적으로 긍정적이며 낙관주의 및 에너지와 관련이 있습니다.
- 3초점: Rabidness 종종 특정 원인, 아이디어 또는 사람을 대상으로 하는 반면, enthusiasm 보다 일반적일 수 있으며 광범위한 활동이나 관심사에 적용될 수 있습니다.
- 4표현: Rabidness 극단적이거나 공격적인 행동으로 나타날 수 있지만 enthusiasm 일반적으로 보다 긍정적이고 건설적인 방식으로 표현됩니다.
- 5지속 시간: Rabidness 단명하고 강렬할 수 있지만 enthusiasm 장기간에 걸쳐 지속될 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Rabidness과 enthusiasm는 둘 다 무언가에 대한 강한 감정이나 태도를 설명하지만 강도, 의미, 초점, 표현 및 지속 시간이 다릅니다. Rabidness 극단적이고 잠재적으로 위험한 수준의 헌신이나 열정을 의미하는 반면, enthusiasm 일반적으로 긍정적이며 에너지 및 낙관주의와 관련이 있습니다.