실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
ransom
예문
The kidnappers demanded a ransom of $1 million for the safe return of the child. [ransom: noun]
납치범들은 아이의 안전한 귀환을 위해 몸값 100만 달러를 요구했습니다. [몸값: 명사]
예문
The family had to pay a ransom to secure the release of their loved one. [ransom: verb]
가족은 사랑하는 사람의 석방을 확보하기 위해 몸값을 지불해야 했습니다. [몸값: 동사]
release
예문
The prisoner was granted an early release for good behavior. [release: noun]
그 죄수는 좋은 행실로 조기 석방되었다. [발매:명사]
예문
The company plans to release a new smartphone model next month. [release: verb]
회사는 다음 달에 새로운 스마트폰 모델을 출시할 계획입니다. [릴리스: 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Release는 ransom보다 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다. Release 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, ransom는 덜 일반적이며 일반적으로 납치나 강탈과 같은 특정 상황과 관련이 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
ransom과 release 모두 공식 및 비공식 맥락에서 사용될 수 있지만 법적 의미와 결과로 인해 더 공식적인 것으로 간주ransom 수 있습니다.