실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
redealing
예문
After the first round, we decided to redeal the cards. [redeal: verb]
첫 번째 라운드가 끝난 후, 우리는 카드를 재거래하기로 결정했습니다. [redeal: 동사]
예문
The manager had to redeal the workload among the team members. [redealing: gerund or present participle]
관리자는 팀원들 사이에서 작업량을 다시 처리해야 했습니다. [재거래: 동명사 또는 현재 분사]
remix
예문
The DJ remixed the popular song, adding new beats and sounds. [remix: verb]
DJ는 인기있는 노래를 리믹스하여 새로운 비트와 사운드를 추가했습니다. [리믹스 : 동사]
예문
The artist created a new painting by remixing different styles and techniques. [remixing: gerund or present participle]
작가는 다양한 스타일과 기법을 혼합하여 새로운 그림을 만들었습니다. [리믹스: 동명사 또는 현재 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Remix는 일상 언어에서 redealing보다 더 일반적으로 사용됩니다. Remix는 음악, 예술, 비즈니스 등 다양한 분야에서 사용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, redealing는 보다 구체적이며 일반적으로 카드 게임이나 자원 할당의 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
redealing와 remix는 모두 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있는 중립적인 용어입니다.