실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
sensitive
예문
She's very sensitive and gets upset easily. [sensitive: adjective]
그녀는 매우 민감하고 쉽게 화를 냅니다. [민감한: 형용사]
예문
The topic of politics can be sensitive, so we should approach it with care. [sensitive: adjective]
정치라는 주제는 민감할 수 있으므로 신중하게 접근해야 합니다. [민감한: 형용사]
예문
The microphone is very sensitive and can pick up even the slightest sound. [sensitive: adjective]
마이크는 매우 민감하며 아주 작은 소리도 포착할 수 있습니다. [민감한: 형용사]
perceptive
예문
She's a perceptive individual and always seems to know what's going on. [perceptive: adjective]
그녀는 통찰력이 있는 사람이며 항상 무슨 일이 일어나고 있는지 알고 있는 것 같습니다. [지각: 형용사]
예문
The book offers a perceptive analysis of the political landscape. [perceptive: adjective]
이 책은 정치 지형에 대한 통찰력 있는 분석을 제공합니다. [지각: 형용사]
예문
The painting is a perceptive portrayal of human emotion and experience. [perceptive: adjective]
이 그림은 인간의 감정과 경험을 지각적으로 묘사한 것입니다. [지각: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Sensitive는 일상 언어에서 perceptive보다 더 일반적으로 사용되며, 특히 정서적 민감성을 언급할 때 사용됩니다. Perceptive는 통찰력 있는 관찰이나 분석을 설명하기 위해 학문적 또는 문학적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Perceptive는 학문적 또는 문학적 맥락에서 자주 사용되기 때문에 일반적으로 sensitive보다 더 형식적인 것으로 간주됩니다. 그러나 두 단어 모두 문맥에 따라 공식 또는 비공식 설정에서 사용할 수 있습니다.