유의어 상세 가이드: shocklike와 jarring 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

shocklike

예문

The news of her sudden death was shocklike and left us all in disbelief. [shocklike: adjective]

그녀의 갑작스런 죽음에 대한 소식은 충격적이었고 우리 모두를 불신에 빠뜨렸습니다. [shocklike: 형용사]

예문

The sudden loud noise was shocklike and made me jump out of my seat. [shocklike: adjective]

갑작스런 시끄러운 소리는 충격적이었고 나는 자리에서 뛰어 내렸다. [shocklike: 형용사]

jarring

예문

The jarring sound of the alarm clock woke me up abruptly. [jarring: adjective]

알람 시계의 삐걱 거리는 소리에 갑자기 잠이 깼습니다. [삐걱거림: 형용사]

예문

The sudden shift in tone was jarring and made the audience uncomfortable. [jarring: adjective]

갑작스런 어조의 변화는 거슬리고 청중을 불편하게 만들었습니다. [삐걱거림: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Jarring는 일상 언어에서 shocklike보다 더 일반적으로 사용됩니다. Jarring는 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, shocklike는 덜 일반적이며 일반적으로 보다 구체적인 상황에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

shocklikejarring는 모두 비교적 비공식적인 단어이며 일상적인 대화에서 사용할 수 있습니다. 그러나 jarring 다양한 맥락에서 더 광범위하게 사용되기 때문에 약간 더 형식적일 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!