유의어 상세 가이드: sickroom와 infirmary 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

sickroom

예문

The nurse checked on the patient in the sickroom. [sickroom: noun]

간호사는 병실에서 환자를 확인했습니다. [병실:명사]

예문

I set up a sickroom for my child when they were ill. [sickroom: noun]

나는 아이가 아플 때 병실을 마련했습니다. [병실:명사]

infirmary

예문

The injured soldiers were taken to the infirmary for treatment. [infirmary: noun]

부상당한 병사들은 치료를 위해 의무실로 이송되었습니다. [보건실:명사]

예문

The hospital has a separate infirmary for contagious patients. [infirmary: noun]

병원에는 전염성 환자를 위한 별도의 의무실이 있습니다. [보건실:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Infirmary는 일상 언어에서 sickroom보다 덜 일반적으로 사용됩니다. Sickroom는 가정 및 의료 환경 모두에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 용어인 반면 infirmary는 주로 기관 환경에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Infirmarysickroom보다 더 공식적인 용어입니다. 일반적으로 전문 또는 기관 환경에서 사용되는 반면 sickroom는 보다 캐주얼하고 일반적으로 가정 환경에서 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!