유의어 상세 가이드: sociably와 amicably 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

sociably

예문

She is very sociable and always enjoys meeting new people. [sociable: adjective]

그녀는 매우 사교적이며 항상 새로운 사람들을 만나는 것을 즐깁니다. [사교적: 형용사]

예문

The party was very sociable, with everyone chatting and having a good time. [sociable: adverb]

파티는 매우 사교적이었고 모두가 채팅하고 즐거운 시간을 보냈습니다. [사교적: 부사]

amicably

예문

They were able to settle their differences amicably, without any hard feelings. [amicably: adverb]

그들은 아무런 감정 없이 우호적으로 차이점을 해결할 수 있었습니다. [우호적으로: 부사]

예문

Despite their different opinions, they always interacted amicably and respected each other's views. [amicably: adverb]

서로 다른 의견에도 불구하고 그들은 항상 우호적으로 상호 작용하고 서로의 견해를 존중했습니다. [우호적으로: 부사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Sociably는 일상 언어에서 amicably보다 덜 일반적입니다. Sociably는 비공식적 인 환경에서 사용될 가능성이 더 높지만 amicably는 더 다재다능하며 공식 및 비공식적 인 맥락에서 모두 사용할 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Amicably는 일반적으로 sociably보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. 분쟁이나 협상의 해결을 설명하기 위해 전문적 또는 법적 맥락에서 자주 사용됩니다. 반면에 Sociably은 일상적인 대화와 사교 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!