실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
souple
예문
The gymnast's body was incredibly souple, allowing her to perform impressive feats. [souple: adjective]
체조 선수의 몸은 믿을 수 없을 정도로 부드러워서 인상적인 위업을 수행할 수 있었습니다. [souple: 형용사]
예문
The dancer moved with souple grace, her body flowing seamlessly from one position to the next. [souple: noun]
무용수는 수프 같은 우아함으로 움직였고, 그녀의 몸은 한 위치에서 다음 위치로 매끄럽게 흐릅니다. [souple: 명사]
lithe
예문
The cat was lithe and agile, easily jumping from one surface to another. [lithe: adjective]
고양이는 유연하고 민첩하여 한 표면에서 다른 표면으로 쉽게 점프했습니다. [lithe: 형용사]
예문
The ballerina's lithe movements were mesmerizing, as she effortlessly glided across the stage. [lithe: noun]
발레리나의 유연한 움직임은 매혹적이었고, 그녀는 힘들이지 않고 무대를 미끄러지듯 미끄러졌습니다. [lithe: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Lithe는 프랑스어에서 더 일반적으로 사용되는 souple보다 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 두 단어 모두 일상 언어에서 비교적 드뭅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
souple와 lithe는 모두 춤, 시 또는 문학과 같은 문학적 또는 예술적 맥락에서 일반적으로 사용되는 형식적인 단어입니다.