실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
spiky
예문
Her spiky hair made her look edgy and cool. [spiky: adjective]
그녀의 뾰족한 머리는 그녀를 날카롭고 시원하게 보이게 했습니다. [뾰족한: 형용사]
예문
The cactus had spiky thorns that made it difficult to handle. [spiky: adjective]
선인장에는 뾰족한 가시가 있어 다루기가 어려웠습니다. [뾰족한: 형용사]
예문
The fence was topped with spiky metal spikes to deter intruders. [spiky: adjective]
울타리 위에는 침입자를 막기 위해 뾰족한 금속 스파이크가 얹혀 있었습니다. [뾰족한: 형용사]
spiny
예문
The spiny lobster had sharp spines on its shell for protection. [spiny: adjective]
가시 랍스터는 보호를 위해 껍질에 날카로운 가시가 있었습니다. [가시: 형용사]
예문
The spiny cactus was covered in sharp spines that could cause injury. [spiny: adjective]
가시 선인장은 부상을 입을 수 있는 날카로운 가시로 덮여 있었습니다. [가시: 형용사]
예문
He had a spiny personality and was hard to get along with. [spiny: adjective]
그는 뾰족한 성격을 가지고 있었고 어울리기 어려웠습니다. [가시: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Spiky는 일상 언어에서 spiny보다 더 일반적으로 사용되며, 특히 머리카락이나 가시가 보이는 물체를 설명할 때 사용됩니다. Spiny는 덜 일반적이지만 여전히 가시가 있는 식물이나 동물을 설명하는 데 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
spiky도 spiny도 특별히 공식적이거나 비공식적이지 않으며, 둘 다 어울리지 않게 들리지 않고 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다.