실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
vivisepulture
예문
The thought of vivisepulture is terrifying. [vivisepulture: noun]
vivisepulture에 대한 생각은 두려운 것입니다. [vivisepulture: 명사]
예문
The story of Edgar Allan Poe's 'The Premature Burial' deals with the fear of vivisepulture. [vivisepulture: noun]
에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe)의 '조기 매장(The Premature Burial)' 이야기는 태생에 대한 두려움을 다룬다. [vivisepulture: 명사]
interment
예문
The interment of the soldier was attended by his family and fellow soldiers. [interment: noun]
군인의 매장에는 그의 가족과 동료 병사들이 참석했습니다. [interment: 명사]
예문
The priest performed the interment ceremony according to the family's religious traditions. [interment: noun]
사제는 가족의 종교적 전통에 따라 매장 의식을 거행했습니다. [interment: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Interment는 vivisepulture보다 더 일반적이고 널리 사용되는 용어입니다. Interment는 장례식과 사망 기사에 사용되는 표준 용어인 반면, vivisepulture는 일상 언어에서 거의 사용되지 않는 드물고 고어적인 단어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Interment는 장례식과 사망 기사에 사용되는 공식적이고 정중한 용어입니다. 반면에 Vivisepulture는 공식적이거나 예의 바른 맥락에서 사용되지 않는 고풍스럽고 섬뜩한 용어입니다.