flirt를 '꼬시다'라고 번역했는데 안 좋은 의미인가요? 그럼 정숙하게 구애를 하는 표현은 뭐가 있나요?
원어민의 답변
Rebecca
"Flirt"는 부정적인 의미를 가지지 않기 때문에, 다른 사람에게 애정과 관심을 보이는 행동을 말할 때 사용해도 괜찮아요. "Flirt"라는 단어가 부정적인 의미를 가지는 유일한 경우는, 플러팅이 상대방이 원치 않는 행동이거나 부적절한 경우에만 부정적인 뜻을 가지게 된답니다.
Rebecca
"Flirt"는 부정적인 의미를 가지지 않기 때문에, 다른 사람에게 애정과 관심을 보이는 행동을 말할 때 사용해도 괜찮아요. "Flirt"라는 단어가 부정적인 의미를 가지는 유일한 경우는, 플러팅이 상대방이 원치 않는 행동이거나 부적절한 경우에만 부정적인 뜻을 가지게 된답니다.
01/08
1
Blessed와 graced의 차이가 뭔가요?
우선, blessed는 어떤 것의 축복을 받는 것을 뜻해요. 이는 어떤 경이로운 선물이나 재능, 또는 경험 등을 가리킵니다. 한편, graced는 무언가를 더 매력적으로 만들어주는 것, 또는 여러분에게 명예를 가져다주는 무언가를 가리킵니다. 예: The CEO graced us with his presence last night. (지난밤에 CEO가 참석해주셔서 우리는 모두 감복했다.) 예: I feel so blessed to be here with you all. (너희 모두와 함께 여기에 있어서 너무 행복하다.) 예: The awards the boy band received graced the studio hallway. (보이 밴드가 받은 상은 스튜디오의 복도를 빛냈다.) 예: What a blessed day! (이 얼마나 축복받은 날인가!)
2
"work out"이 무슨 뜻이죠?
여기서 "work out"은 무언가가 좋은 결과를 내다, 성취하다 라는 뜻입니다. 무언가를 계획하다 라는 뜻도 될 수 있죠! 예: I'm so glad our meet-up worked out! It was great to see you again. => I'm so glad we were able to meet up! It was great to see you again. (우리가 만날 수 있게 되어 기뻐! 다시 보게 되어 좋았어.) 예: We'll work out all the details later. (세부사항은 나중에 계획하자.) 예: It didn't work out with John. We broke up. (존하고 잘 되지 않았어. 우린 헤어졌어.)
3
"all of a sudden"이 뭔 뜻이에요?
좋은 질문이에요! "all of a sudden"이란, 기대하지 않았던 일이 갑작스레 발생하는 것, 즉 "suddenly"를 다른 방식으로 표현하는 방법 중 하나랍니다. 예: He walked outside and all of a sudden it started to rain. (그는 밖으로 걸어갔는데, 갑작스럽게 비가 내리기 시작했다.)
4
여기서 making은 무슨 뜻인가요?
Making은 무엇을 만들다, 생산하다 라는 뜻이죠. 이 문맥에서 making은 해변 여행 가는 걸 연례 행사로 만드는 걸 말해요. 예: What are you making with that wood? (그 나무로 무엇을 만들고 있는 거야?) 예: She is making dinner. (그녀는 저녁을 만들고 있다.)
5
미국 학생들은 평소에 휴지를 들고 다니나요?
그런 사람들도 있죠! 저도 고등학생이나 대학생 시절에는 작은 티슈 팩을 들고 다녔어요. 즉 사람 나름이겠죠? 미국 학교에는 교실마다 티슈가 갖춰져 있는 경우가 많다 보니깐, 평소 티슈 팩이 없어도 안심하고 교실에 있는 것을 써도 됐죠. 그러다 보니 초등학생들은 보통은 들고 다니지 않는 것 같네요.
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
침실 따로 쓰기. 꼬시지 않기. 알몸 수영 절대 금지.