Trending
- 01.Mani interesē keep it subtlenozīme.
keep it subtleir izteiksme, ko izmanto, kad vēlaties, lai kaut kas paliktu smalks, nenosakāms. Piemērs: You can make some changes, but keep it subtle. (To var mainīt, bet tikai tā, lai to būtu grūti noteikt.)
- 02.Pastāstiet mums par savu happen torole šeit!
Happen tošeit nozīmē by chance (nejauši). Viņš runā atklāti un saka, ka viņš nekādā veidā neatbilst dumb, insensitive suburban husband (nejūtīga, stulba, parasta vīra) lomai. Pat ja tā ir loma, kuru jūs nevarat spēlēt nejauši. Citiem vārdiem sakot, happen touzsver, ka viņš neatbilst lomai.
- 03.Lūk, kāpēc Blossom sevi sauc par karalieni?
Tekstā Blossom sevi dēvē par karalieni (queen), lai parādītu, ka viņai ir labs garastāvoklis un pārliecības pilna. Patiesībā tā ir slenga frāze, ko mēs bieži lietojam, kad jūtamies triumfējoši un labā garastāvoklī. No otras puses, ja runātājs ir vīrietis, izmantojiet king. Piemērs: Yes, queen! You killed the performance. (Jā, karaliene, mamma! => to kill [something] ir slenga termins, kas nozīmē, ka tas bija tik liels sasniegums Piemērs: You look like a king in that fit. (Tas ir liels nodilums.) => fitir sinonīms kleitas outfit
- 04.Kāpēc es teicu mr, nevis sir? Es domāju, ka sirbūtu pareizāk aprīkot priekšsēdētāja vietnieka madam, vai ne?
Es domāju, ka Anglijā, kad Sirtiek izmantots kā goda tituls, tas nozīmē kvazibaronu vai bruņinieku, tāpēc cilvēki, kas radīja goda titulu Mr. PresidentAmerikas Savienotajās Valstīs, vēlējās to atšķirt no britu bruņinieka statusa, bet izrādīt cieņu. Mūsdienās Sirmēdzam izrādīt cieņu citiem pat šajā neformālākajā vidē. Tomēr nav pareizi to izmantot kā Amerikas Savienoto Valstu prezidenta goda zīmi. Piemērs: The Formula 1 driver, Lewis Hamilton, was knighted last year and is now a Sir. (Formula 1 sportists Lūiss Hamiltons pagājušajā gadā tika bruņots un tagad tiek saukts par Sir.) Piemērs: Mr. President, would you like some coffee? (Priekšsēdētāja kungs, vai es varu jums iedzert kafiju?)
- 05.Vai es varu izmantot lookseemvietā?
Jūs varat izmantot look, nevis seem! Jā, It seems like the baby is hungry as she is crying very loudly. (es redzu, ka bērns raud tik skaļi, ka viņam jābūt izsalkušam.) Jā, It looks like the baby is hungry as she is crying very loudly. (es redzu, ka mazulis raud tik skaļi, ka viņam jābūt izsalkušam.)
- 06.Ko wear outnozīmē?
wear out nozīmē kaut ko izmantot, līdz tas vairs nav izmantojams vai pazaudēts. Tāpēc vārdu worn out var saprast kā vecu vai nolietotu. Piemērs: This was my favorite shirt. I wore it everyday, so now it looks worn out and old. (Šis bija mans mīļākais krekls, es to valkāju katru dienu, un tagad tas izskatās vecs un nodilis.) Piemērs: This playground has been around for decades, so it looks quite worn out. (Šis rotaļu laukums pastāv jau vairākus gadu desmitus, tāpēc tas izskatās vecs un novecojis.)
- 07.Kas ir Right there?
Zēns saka right thereun lūdz Tifāniju viņu iesist. Šis izteiciens ir put it right theresaīsinājums, un to lieto, ja vēlaties parādīt, ka jums ir laba saruna ar kādu, kad lūdzat kādam pakratīt roku. Put it right therenav formāla izpausme, bet Right thereir daudz neformālāka.
- 08.Vai From then onvar saprast kā izteicienu ar tādu pašu nozīmi, ar From now onnowaizstāt ar then?
from then on nozīmē to pašu, ko from now on , bet sasprindzinājums ir atšķirīgs. from then onattiecas uz kaut ko vai laiku, kas noticis pagātnē, kaut ko, kas noticis kopš tā laika, vai kaut ko, kas turpinās līdz mūsdienām. from now onatspoguļo to, kas notiek pašreizējā saspīlējumā un tā tas būs arī turpmāk. Piemērs: I ordered the beef noodles but I think I like the chicken noodles better. From now on, I'll only order the chicken. (es pasūtīju liellopa nūdeles, bet es domāju, ka vistas nūdeles ir labākas, es tikai turpmāk pasūtīšu vistas nūdeles.) Piemērs: When he was five years old he was bitten by a dog. From then on, he has a little bit afraid of dogs. (Viņu sakoda suns, kad viņam bija pieci gadi, un kopš tā laika viņš ir nedaudz nobijies no suņiem.)
- 09.Ko nozīmē "out of control"?
Tas ir labs jautājums! Out of controlnozīmē crazy(iet uz trakot). Šeit crazynorāda, ka nekas nevar nomierināt vai nomierināt cilvēku vai situāciju. Piemērs: The party last night got out of control because there were so many people, so I left early. (Pagājušās nakts ballīte bija nekontrolējama, jo bija tik daudz cilvēku, tāpēc es agri aizgāju.) Piemērs: My roommate was out of control yesterday trying to find an outfit to wear, she was throwing clothes everywhere. (Mana istabas biedrene vakar iemeta visas savas drēbes šur un tur, meklējot kaut ko valkājamu, un bija nekontrolējama.)
- 010.Vai izteiciens Fizzle outbieži lietots ikdienas dzīvē?
Jā, fizzle outir izteiksme, ko var izmantot ikdienas sarunā, un tas nozīmē apstāties vai pakāpeniski atbrīvoties no kaut kā. Piemērs: After she moved away, their relationship fizzled out. (Kopš pārcelšanās mūsu attiecības ir pakāpeniski izjukušas.) Piemērs: The crowd fizzled out when the game ended. (Pēc spēles pūlis pamazām sāka pamest stadionu)
Skatīt visu saturu
Discomfortnozīmē justies neērti vai neērti, kaut ko darot vai kaut kur atrodoties, vai nervozēt vai neērti. Citiem vārdiem sakot, tas ir pretstats komfortam. Pastāv uzskats, ka tad, kad jūtaties neērti, jūs mācāties vai augat no pieredzes. Citiem vārdiem sakot, diskomforts ir daļa no izaugsmes procesa! Jūs varat lietot discomfortarī tad, ja jūtaties neērti vai patoloģiski savā ķermenī. Piemērs: I feel discomforted with my situation at work. (man ir neērti situācijas dēļ darbā) Piemērs: I feel physical discomfort due to the hot weather. (es jūtos fiziski neērti karstā laika dēļ)
Are supposed tonozīmē būt gaidītam vai kaut ko darīt. Šajā gadījumā tas nozīmē, ka jums ir jāievēro noteikts ceļvedis vai veids, kā to izdarīt. Piemērs: I was supposed to finish my project last night. But I didn't have enough time. (Es pabeidzu savu projektu vakar vakarā, bet man nebija pietiekami daudz laika.) Piemērs: We are supposed to bake the cake for tomorrow. (Mums rīt jācep kūka)
Protams, kad runa ir par gala (end), galaprodukta (final product) vai rezultāta (result) nozīmi, abi vārdi ir ļoti līdzīgi! Bet patiesībā šie divi vārdi tiek izmantoti dažādos kontekstos. Jo consequencetiek izmantots tikai negatīvās situācijās. Piemērs: There will be consequences to your actions. (Jūs saskarsieties ar savas rīcības sekām) => Negatīvās nianses (Negative) Piemērs: There will be negative results due to your actions. (Jūs saskarsieties ar negatīvām sekām par savu rīcību) => ir negatīvas nianses, kā minēts iepriekš, bet tas ir tāpēc, ka tas ir īpašības vārds negative Piemērs: The results of our experiment were great. (Mūsu eksperimenta rezultāti bija lieliski) Piemērs: The consequence of waking up late was that we missed our flight. (Pārgulēšanas rezultātā nokavējām lidojumu)
Protams, mums ir divas acis. Bet visionšeit neattiecas, jo tas attiecas uz spēju redzēt, nevis acīm, tas ir, redzi. Tāpēc nakts redze vai spēja skaidri redzēt lietas tumsā night visionir pareizi izteikta vienskaitlī. Piemērs: I used to have twenty twenty vision, and then I got old. (agrāk man bija laba redze, bet tagad es kļūstu vecāks.) Piemērs: My vision is blurry. I think I need to get glasses. (Manas acis ir izplūdušas, es domāju, ka es varētu arī pielāgot brilles.) Piemērs: I wish I had night vision so I wouldn't be scared of the dark. (Es vēlos, lai man būtu nakts redzamība, lai es nebaidītos tumsā.)
Tas ir pareizi. Šis teikums ir gramatiski nepareizs. Lai izveidotu pareizo teikumu, jums jāraksta Ice Bear is not afraid of tiny germs.. Tomēr Ledus lācis bieži saīsina teikumus un runā gramatiski nepareizi. Viņi arī runā par sevi tā, it kā viņi būtu trešās personas, saucot sevi par Ice Bear. Ņemot vērā viņa tendences, ir normāli, ka viņš lieto sliktu gramatiku, un ir labi zināt, ka šis teikums ir nepareizs!