Politee formalparecem ser palavras semelhantes em muitos aspectos, mas também parecem ser diferentes. Deixe-me saber se isso realmente faz diferença!

Resposta do falante nativo
Rebecca
Sim, é isso mesmo. As duas palavras são semelhantes, mas há algumas diferenças. Em primeiro lugar, a palavra politepode ser usada em situações casuais. Isso porque politepode ser interpretado como educado ou cortês, e é essencial ser educado com os outros, mesmo em situações casuais e cotidianas. Por outro lado, formalrefere-se à etiqueta exigida em um ambiente formal ou em um ambiente importante. Ou seja, ambos se referem a boas maneiras, mas são usados em situações e ambientes diferentes. Exemplo: We were told to dress formally for the wedding. So I wore a black suit. (Disseram-nos para usar um terno para o casamento, então usamos um terno preto.) Exemplo: Your little boy is very polite, he opened the door for me! (Seu filho é muito educado, ele abriu a porta para mim!) Exemplo: Remember, it's polite to say thank you when you receive your birthday present at auntie Jane's. (Depois de receber um presente de aniversário da tia Jane, obrigado. Lembre-se, é educado dizer olá.) Exemplo: The business meeting was very formal. We signed a contract with another company! (A reunião de negócios foi muito formal; assinamos um contrato com outra empresa.)