U trendu
- 01.Љta je prirodnije, Think happy thoughtsili think happy things?
Think happy thoughtsje veoma poznat izraz, i zvuči prirodnije od onoga think happy things.
- 02.Ako postoji množina costsna kraju rečenice, zar to ne bi trebalo da bude there're?
Da, u pravu si! Pošto Costsmnožina, ispravno je koristiti areumesto isovde. Zapravo, there'sje gramatička greška koja je prilično česta na kopnu. Primer: There're so many cars on the road today. (Danas je mnogo automobila na putu) Primer: There's a train arriving in ten minutes. (Voz stiže za 10 minuta)
- 03.Postoji li razlika izmeрu Just mei alone?
U kontekstu ovog videa, možete misliti just meisto što i alone. Monika pokušava da ubedi Rejčel da je ručala sama. Izraz kojiJust metakođe može da se koristi da ukaže na to da je nešto mišljenje, tačka gledišta ili misli. Primer: I'm not into raw oysters but that's just me. (ne volim sirove ostrige, to je moje lično mišljenje) Primer: It was just me at home. (bio sam sam kod kuće.) Primer: Is it just me or is it really cold in here? (Ovde je stvarno hladno, jesam li ja jedini?) Primer: It's just me (ja sam jedini.)
- 04.cutieto možeš da kažeš za dečake?
Siguran. Cutieje samo nadimak koji se koristi za upućivanje na nekoga ko je presladak i sladak, pa se može koristiti bez obzira na pol. Primer: My boyfriend is such a cutie. (Moj dečko je stvarno sladak.) Primer: I love being a kindergarten teacher. All the kids are such cuties. (volim da budem vaspitačica, jer su deca preslatka.)
- 05.Da li je nezgodno reći studiedumesto practiced u ovoj rečenici?
Da, znam da to zvuиi иudno! Zato što je već naučio jezik, sada je samo pitanje vežbanja govora! Da još uvek učim, mogao sam da ga zamenim studied. Primer: I haven't studied French in a while, so I can't remember a few grammar points and vocabulary. (odavno nisam učio francuski, tako da se ne sećam gramatike ili par reči) Primer: I haven't practiced French in a while. So It might sound a bit awkward. (odavno nisam vežbao francuski, pa će možda zvučati malo nezgodno.)
- 06.Zašto je važno efikasno koristiti podatke?
Važno je da na najbolji način iskoristite svoje resurse i efikasno koristite podatke da biste bili orijentisani ka cilju. Ako prikupljate nepotrebne podatke, možete završiti radeći nepotrebne radove. Ili, ako podaci nisu pravilno iskorišćeni, potencijal resursa se troši. Dakle, kada prikupljate podatke, možete da ih koristite u određene svrhe, rešite problem ili dođete do nove ideje, što dovodi do efikasnog korišćenja podataka.
- 07.Šta likeznači?
Likeje ovde adverb, što znači približno, skoro. Sinonim je about, approximately, roughly. Ex: I have like 30 minutes left until class starts. (ostalo je još oko 30 minuta do početka časa.) Ex: The team has like 30 players on their roster. (Ekipa je imala oko 30 igrača na spisku.)
- 08.Šta farewellznači? Da li je isto kao good bye?
Razlika između farewelli goodbyeje farewellformalna forma i koristi se za odlazak na duži vremenski period ili upornost. goodbyeje neobavezni izraz koji se koristi u većini situacija. Značenje "vidimo se sledeće" ne znači stvarni večni odlazak. Primer: Okay, goodbye. I'll see you next week. (Ok, zbogom, vidimo se sledeće nedelje.) Primer: I don't know well I'll see you again so, farewell. (ne znam kada ćemo se opet videti, doviđenja.)
- 09.Šta managementu biznisu? U kojim situacijama može da se koristi?
U poslovnom svetu, managementje reč koja se odnosi na sveobuhvatnu odgovornost ili upravljanje kompanijom, organizacijom ili njenim podružnicama. To uključuje koncepte kao što su planiranje, donošenje odluka, organizovanje, koučing i motivacija. managementodnosi se i na menadžment, koji se odnosi na osobu koja ima moć da upravlja i donosi odluke, kao što je menadžer ili direktor preduzeća. Primer: Once the cafe was under new management, they started getting more customers. (Nakon promene rukovodstva kafića, dobili su više mušterija.) Primer: We're sending our managers for management training to improve their skills. (Poslali smo naše menadžere da ih obuče da unaprede svoje veštine.)
- 010.More to ••• Teško je formirati rečenice koje koristeing than.
Daću vam neke primere. Primer: There's more to eating than meets the eye. (U vašem obroku ima više nego što se vidi.) Primer: There's more to playing than meets the eye. (Ima više činjenica o igri nego što se sreće sa okom) Suštinski, There's more to (something) than meets the eye.(ima više činjenica o (nečemu) nego što se sreće sa okom). Možete ga se setiti u istom formatu.
Pogledajte sav sadržaj
Consignima značenje 'poveriti trajno' ili dodeliti. I u pravu si! Nemam pozitivnu konotaciju ovde. To znači da će predmet zauvek biti u ormaru i da neće biti korišćen. Drugo značenje Consignje 'predati nešto nekome' ili poslati. Primer: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (rođendansku čestitku sam stavila u treću fioku komode.) Primer: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (isporučiću jedno od mojih umetničkih dela u galeriju u gradu.) Primer: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Paket je predat kuriru, stići će sutra!)
Nažalost, ne možemo da koristimo reč after eight hoursovde. In eight hoursznači after eight hours from now (za 8 sati), tako da ne možete da koristite after eight hoursda naznačite 8 sati od bilo koje tačke u vremenu. Ako želite da pišete after eight hours, morate da promenite rečenicu u after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Da, u ovom slučaju, možete da promenite entirelyu all. I Alli entirely su adverbovi koji imaju slična značenja, tako da se u većini slučajeva mogu koristiti zamenljivo. Ali entirelyje formalniji izraz, nijansa koja naglašava da je nešto all, ali nema tu nijansu. Primer: I spilled the drink all on my shirt. (prosuo sva pića po košulji.) Primer: I spilled the drink entirely on my shirt. (prosuo sva pića po košulji.) Allznači da je nešto complete(kompletno) ili whole(kompletno), ali ne znači da je nešto potpuno pokriveno. All se često koristi za preuveličavanje stvari koje nisu potpune. Zato korišćenje allza opisivanje nečeg potpunog ili holističkog nema baš jaku nijansu.
Scared to piecesje idiom koji znaиi veoma uplaљen. Primer: I was scared to pieces in the haunted house. (bila sam veoma uplašena u ukletoj kući.) Primer: She scared me to pieces yesterday. (Juče me je iznenadila.)
Prema spisku sličnih reči na Wiktionary, najisklapičnija reč je absurdity. Kao alternativu nonsense, rekao bih da absurditieskoristeći množinu. *Wiktionaryznači višejezični wiki rečnik zasnovan na vebu.