தாய்மொழி பேசுபவர்களிடம் கேளுங்கள் உங்கள் மொழி கேள்விகளுக்கான பதில்களைப் பெறுங்கள்

பிரபலமான முக்கிய வார்த்தைகள்: வரையறை, வேறுபாடு, எடுத்துக்காட்டுகள்

டிரெண்டிங்

அனைத்து உள்ளடக்கங்களையும் பார்க்கவும்

turn backஇந்த வாக்கியத்தைப் பற்றி மேலும் அறிய விரும்புகிறேன்!

Turn backசூழ்நிலையைப் பொறுத்து ஒரு சொல்லாகவோ அல்லது சொற்றொடராகவோ விளக்கப்படலாம். இந்த வழக்கில், இது அசல் இடத்திற்குத் திரும்புவது அல்லது திரும்புவது என்பதாகும். எடுத்துக்காட்டு: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (உங்கள் கனவுகளை விட்டுவிடாதீர்கள், நீங்கள் இவ்வளவு தூரம் வந்துள்ளீர்கள்.) எடுத்துக்காட்டு: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (நாம் வந்த வழியில், தவறான திசையில் செல்ல வேண்டும்)

Tarif-freeஎன்றால் என்ன?

Tariffஎன்பது import taxஅதிகாரப்பூர்வ பெயர், அதாவது இறக்குமதி வரி / வரி. இறக்குமதி வரிகள் / தீர்வைகள் என்பது நீங்கள் ஒரு நாட்டிற்கு ஒரு பொருளை ஏற்றுமதி செய்யும் போது செலுத்தப்படும் வரிகள் ஆகும். வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், tariff-freeவரி விலக்குக்கு உட்பட்ட தயாரிப்புகளைக் குறிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டு: Importing personal items to my country is tariff-free. (தனிப்பட்ட பொருட்களைக் கொண்டு வருவது வரி விலக்கு) எடுத்துக்காட்டு: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (மெக்ஸிகோவில் உற்பத்தி செய்யப்படும் ஆடைகள் அமெரிக்காவிற்கு இறக்குமதி செய்யப்படும்போது வரி விலக்கு அளிக்கப்படுகிறது.)

All hands on deckஎன்றால் என்ன?

All hands on deckமுதலில் கப்பலில் ஏறி தளத்திற்குச் செல்ல வேண்டும் என்ற உத்தரவு இருந்தது. இருப்பினும், இந்த நாட்களில், இது அன்றாட உரையாடலில் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது, மேலும் எல்லோரும் ஒரு செயலில் பங்கேற்க வேண்டும் என்பதாகும். எடுத்துக்காட்டு: I will need all hands on deck to prepare for the party. (எல்லோரும் விருந்துக்கு தயாராக வேண்டும்) எடுத்துக்காட்டு: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (காலக்கெடு மிகவும் நெருக்கமாக உள்ளது, எனவே எல்லோரும் இப்போது அதில் வேலை செய்கிறார்கள்.)

ஏன் Shut out you?

இங்கு shut out youஎன்ற சொல் இலக்கண ரீதியாக தவறானது. Shut outஒரு வினைச்சொல், எனவே கணக்கெடுப்பு outஇந்த பொருளால் பின்பற்றப்பட வேண்டும். எனவே இந்த இலக்கண ரீதியாக சரியான சொற்றொடரை shut you out. இந்த இலக்கண விதி வேறு பல பிராசல் வினைச்சொற்களுக்கு பொதுவானது. ஒரு பொருள் இருந்தால், பிராசல் வினைச்சொல் எண்ணிக்கை அந்தப் பொருளைப் பின்தொடர்கிறது. இருப்பினும், இது அனைத்து பிராசல் வினைச்சொற்களுக்கும் பொருந்தாது, மேலும் இரண்டு வழிகளிலும் பயன்படுத்தக்கூடிய பிராசல் வினைச்சொற்கள் உள்ளன. இங்கே எந்த வடிவமும் இல்லை, எனவே பொருள் ஆய்வைப் பின்பற்றக்கூடிய பிராசல் வினைச்சொற்களை நாம் மனப்பாடம் செய்ய வேண்டும். இங்கே, ஒரு பொருளுக்குப் பிறகு விசாரணை வரும் ஒரு எடுத்துக்காட்டு வாக்கியத்தை நான் உங்களுக்குக் காட்டுகிறேன். எடுத்துக்காட்டு: I can't lift you up. (என்னால் உங்களைத் தூக்க முடியாது.) எடுத்துக்காட்டு: Take your coat off and stay awhile. (உங்கள் கோட்டை கழற்றி ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.) எடுத்துக்காட்டு: I don't know how to turn the oven off. (அடுப்பை எவ்வாறு அணைப்பது என்று எனக்குத் தெரியாது.)

"set aside" என்றால் என்ன? அதை எவ்வாறு பயன்படுத்தலாம்?

Set asideஎன்பது ஒரு வேலையை தள்ளிப்போடுவது அல்லது ஏதோ ஒரு நோக்கத்திற்காக சேமிப்பது என்று பொருள். எடுத்துக்காட்டு: I set aside my homework to do tomorrow. (நான் நாளைக்கான எனது வீட்டுப்பாடத்தை ஒத்திவைத்துள்ளேன்.) உதாரணம்: He set aside the money he earned from his job for vacation. (விடுமுறைக்காக வேலையில் இருந்து பணத்தை சேமித்தார்) இந்த உரையாடலில், set aside save(சேகரிப்பது, காப்பாற்றுவது) போன்ற அதே அர்த்தத்தைக் கொண்டுள்ளது. அவர்கள் குழு சீருடைகளுக்கான பட்ஜெட்டை set aside , அவர்கள் குழு சீருடைகளை வாங்க தங்கள் பட்ஜெட்டை மிச்சப்படுத்துகிறார்கள் என்று அர்த்தம்.