Laufend
- 01.Warum wird hier das Wort way verwendet?
Hier ist ' Way ' ein Adverb, das a lot bedeutet. Beispiel: I was way ahead of him. (Ich war ihm weit voraus.)
- 02.Was bedeutet back in the days ?
Back in the days ist ein Ausdruck, der sich auf einen bestimmten Zeitraum in der Vergangenheit bezieht. Es bezieht sich normalerweise auf eine Periode in der Geschichte. Bei diesem Video spricht man normalerweise von der Zeit vor dem Schlafen auf einer Matratze. Dieser Ausdruck wird normalerweise mit einem Prädikat verwendet, das die Epoche beschreibt. Beispiel: Back in the days of no electricity, people used candles for light. (Als es keinen Strom gab, hat man Kerzen mit Kerzen angezündet.) Beispiel: Back in the days of feudalism, people often had short lifespans. (Menschen waren während des Feudalsystems kurzlebig.) In ähnlicher Weise bezieht sich damals auf eine back in the day in der Vergangenheit. Es wird oft verwendet, um die Vergangenheit zu verpassen oder sich an sie zu erinnern (normalerweise, wenn man über die eigene Kindheit oder Jugend spricht). Beispiel: Back in the day, we used to ride around the city on bikes. (Früher bin ich mit dem Fahrrad durch die Stadt gefahren.) Beispiel: Früher Back in the day, I used to go to the pool with my family in the summer. (Als ich jung war, bin ich jeden Sommer mit meiner Familie ins Schwimmbad gegangen.)
- 03.Was ist der Unterschied zwischen revenge , retaliation und vengeance , auch wenn sie denselben Plural haben?
Das ist eine gute Frage! Zuallererst bezieht sich with a vengeance darauf, hart, gründlich und wild in einer Sache zu sein. Revenge bedeutet Rache, die bereits stattgefunden hat. Und vengeance ist ein Hauptwort, das sich auf den gesamten Racheakt bezieht. retaliation bezieht sich auch auf Vergeltung für den ersten Angriff. Mit anderen Worten, da es revenge für die Absurdität und das Leid bedeutet, das man erlebt hat, passt es nicht perfekt zur Absicht der Rache. Natürlich gibt es Zeiten, in denen sie sich je nach Kontext überschneiden. Beispiel: When someone yells at you, don't retaliate by shouting back. (Rufen Sie nicht zurück, nur weil Sie jemand anbrüllt.) Beispiel: The new rule is a retaliation from the teachers since a few students got in trouble yesterday. (Die neue Regel ist die Rache eines Lehrers für einen Ärger, den einige Schüler gestern verursacht haben.) Beispiel: I'll take revenge by pranking him. (Ich werde ihn mit Streichen rächen.) Beispiel: I want vengeance for the pain he caused. (Ich will Rache für den Schmerz, den er verursacht hat.) Beispiel: She reentered the competition with a vengeance. (Sie trat heftig in den Wettbewerb ein.)
- 04.unto nie gehört, ist es immer noch ein gebräuchliches Wort?
Nein. Es wird nicht mehr verwendet. unto ist im mittelalterlichen Englisch. Sie können es nur in alten Texten wie der Bibel oder Shakespeare-Literatur sehen.
- 05.Haben individuals ein formelleres Gefühl als people ? Ist es also angemessener, individuals in formellen Situationen einzusetzen?
Ähnlich! individuals betonen jedoch Individuen und nicht Menschen als Ganzes. Auf der anderen Seite, wenn wir people sagen, können wir einfach alle Menschen meinen. In diesem Video können also individuals durch each person ersetzt werden. Aber was du gesagt hast, ist auch wahr. individual hat einen formelleren Ton. Beispiel: I got everyone individual presents. (Jeder bereitete für jeden ein Geschenk vor.) Beispiel: Each person had something to say. (Jede Person hatte etwas zu sagen.) => Sie können hier nicht individual verwenden. Beispiel: I supervise individuals in the company. (Ich beaufsichtige die Mitarbeiter im Unternehmen.)
- 06.Wann kann run out verwendet werden?
Run out bedeutet used up a supply of something (Auslaufen). Beispiel: I've run out of flour, so I can't bake a cake today. (Ich kann heute keinen Kuchen backen, weil mir das Mehl ausgeht.) Beispiel: I don't like my shampoo, but I'm still going to use it until it runs out. (Ich mag mein Shampoo nicht, aber ich werde es verwenden, bis ich fertig bin.)
- 07.Ich bin neugierig auf den Nuancenunterschied zwischen adore und like, love .
like bedeutet, etwas zu genießen. Wenn Sie so etwas haben möchten oder eine Aktion like eine Phrase schreibt. Beispiel: I like to go on walks. ( I like to watch movies. gehe I like to watch movies. spazieren.) Beispiel: I like to watch movies. schaue I like to watch movies. (Ich schaue gerne Filme.) like kann auch für Menschen verwendet werden. Eine Person zu like muss kein romantisches oder intensives Gefühl sein, es bedeutet nur, dass die Person gut ist. Beispiel: I like the actress Jennifer Aniston. (Ich mag Schauspielerin Jennifer Aniston.) Beispiel: He is so cool! I like him. (Er ist sehr cool! Ich mag ihn.) love bedeutet, etwas sehr intensiv zu mögen oder zu genießen. Ich benutze es auch, wenn ich das Gefühl habe, ich sollte es nicht haben. Beispiel: I love eating ice cream. (Ich love , Eis zu essen.) Das Wort love kann für Menschen in romantischen oder nicht-romantischen Situationen verwendet werden. Wenn Sie eine starke Zuneigung oder Bindung zu der anderen Person empfinden, verwenden Sie das Wort love . Beispiel: I am in love with Jason. (Ich bin in Jason verliebt.) Beispiel: I love my mother dearly. (Ich liebe meine Mutter sehr.) adore bedeutet, dass ich etwas sehr liebe. Es heißt adore wenn Sie viel Freude an diesem Objekt haben. Beispiel: I adore Elvis's music! (Ich mag Elvis 'Lieder wirklich!) Beispiel: I adore swimming. (Ich liebe es so sehr zu schwimmen.) Jemanden zu adore bedeutet, dass Sie ein Gefühl der Liebe und Zuneigung für die andere Person haben. Adore ist nicht so emotional wie love , aber es bedeutet, Spaß mit der anderen Person zu haben und bei dir bleiben zu wollen. Beispiel: She adores her little brother. (Sie mag ihren jüngeren Bruder.) Beispiel: I adore my sisters. (Ich mag meine Schwestern.)
- 08.Was ist Orc ? Bitte sagen Sie mir auch ähnliche Wörter!
Orks (oder Orks) sind Kreaturen der Fantasie und werden häufig in Fantasy-Literatur und -Filmen gesehen. Die Behandlung von Orks ist für jedes Medium unterschiedlich, aber obwohl sie ein menschenähnliches Aussehen haben, teilen sie die gleiche Umgebung wie ein sehr hässliches Aussehen. Obwohl es keine echte Kreatur ist, wird es auch als abfälliger Ausdruck anderer verwendet. Ein ähnliches Wort im Monster ( monster ) und Goblin ( goblin ), Beast ( beast ) und Troll ( troll There's a, etc.). Beispiel: We need to leave now! The orcs have almost arrived at the castle. (Du musst sofort gehen! Die Orks sind in der Nähe der Burg The orc king stands seven feet tall and has a grimacing face. (Der König der Orks ist über 2 Meter groß und hat ein Stirnrunzeln im Gesicht.)
- 09.Was ist der Unterschied zwischen Hundreds of millions und millions of hundreds ?
Natürlich bedeuten beide Milliarden von Einheiten, aber sie sind ähnlich, aber sie unterscheiden sich tatsächlich. Und millions of hundreds ist ein Ausdruck, der im englischsprachigen Raum nicht verwendet wird, weil er einen seltsamen und unnatürlichen Sprachsinn hat. Wenn jemand hundreds of millions sagt hundreds of millions gibt es eine klare Anzahl von Milliarden (Menschen, Gegenstände usw.). Aus diesem Grund können die Menschen verstehen, dass Milliarden von Menschen jeden Tag öffentliche Verkehrsmittel nutzen, wenn sie sich dieses Video ansehen. Und da die Grundeinheit 1 Million beträgt, besteht das starke Gefühl, dass es zu viele gibt, um sie zu zählen. Im Gegenteil, wenn Sie millions of hundreds sagen, wird dies Ihre Zuhörer wahrscheinlich verwirren. Denn selbst wenn es sich um dieselbe Milliarde Einheiten handelt, hat dieser Ausdruck einen Nebeneffekt, der kleiner aussieht, da die Grundeinheit 100 ist. Beispiel: The company made over one hundred billion in revenue this year. (In diesem Jahr hat unser Unternehmen einen Umsatz von über 100 Milliarden Dollar erzielt.) Beispiel: There are hundreds of millions of people here! (Es sind viele Leute hier!) Beispiel: Hundreds of millions of people fly in airplanes every year. (Hunderte Millionen Menschen reisen jedes Jahr mit dem Flugzeug.)
- 010.Was ist Seeonee ?
Seeonee bezieht sich ursprünglich auf die Provinz Seoni Indien. Seoni ist nicht wirklich ein Dschungel, aber in diesem Cartoon wird es als Dschungel dargestellt.
Alle Inhalte anzeigen
Consign hat hier die Bedeutung von dauernd anvertrauen, abtreten. Und du hast Recht! Es hat hier keine positive Bedeutung. Das bedeutet, dass der Artikel für immer im Schrank bleibt und nicht verwendet wird. Eine andere Bedeutung von Consign ist jemandem etwas zu übergeben oder etwas zu schicken. Beispiel: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Ich habe meine Geburtstagskarte in die dritte Schublade meines Waschtisches gelegt.) Beispiel: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Ich versuche, eines meiner Kunstwerke an eine Galerie in der Innenstadt zu liefern.) Beispiel: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Das Paket wurde an den Kurier übergeben. Es kommt morgen an!)
Leider kann der Ausdruck after eight hours nicht stattdessen verwendet werden. In eight hours Mitteln after eight hours from now , können Sie nicht verwenden , after eight hours , um anzuzeigen , after eight hours von jedem beliebigen Punkt in der Zeit. Wenn du after eight hours schreiben willst, musst du den Satz after eight hours of sleep, I feel refreshed ändern after eight hours of sleep, I feel refreshed .
Ja, in diesem Fall können Sie entirely auf all entirely . All und entirely sind Adverbien mit ähnlichen Bedeutungen, so dass sie in den meisten Fällen austauschbar verwendet werden können. Während jedoch entirely ein formaler Ausdruck und eine Nuance, die betont , dass etwas abgeschlossen ist, gibt es keine solche Nuance in all . Beispiel: I spilled the drink all on my shirt. ( I spilled the drink entirely on my shirt. ) Beispiel: I spilled the drink entirely on my shirt. (Ich habe das Getränk über mein Hemd gegossen.) All bedeutet, dass etwas complete oder whole , aber es bedeutet nicht, dass etwas vollständig bedeckt ist. All oft verwendet wird, um unvollständige Dinge zu übertreiben. Das ist der Grund, warum die Verwendung von all keine sehr starke Nuance ist, wenn man das Ganze oder das Ganze ausdrückt.
Scared to pieces ist eine Redewendung, die Angst bedeutet. Beispiel: I was scared to pieces in the haunted house. (Ich hatte große Angst vor dem Haus des Geistes.) Beispiel: She scared me to pieces yesterday. (Sie war gestern sehr überrascht von mir.)
Nach der Liste der Synonyme in Wiktionary ist das absurdeste Wort absurdity . nonsense Alternative zum nonsense würde ich den Plural verwenden, um absurdities zu sagen. * Wiktionary ist ein webbasiertes mehrsprachiges Wiki-Wörterbuch.