Get With the Program: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Get With the Program"?

"Get With the Program" significa comenzar a "Get With the Program" las reglas o expectativas.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

It's time for you to get with the program and start doing your share of the work.

Es hora de que te pongas manos a la obra y comiences a hacer tu parte del trabajo.

Ejemplo

If you want to succeed in this company, you need to get with the program and meet the deadlines.

Si quieres tener éxito en esta empresa, tienes que ponerte al día y cumplir con los plazos.

Ejemplo

The new employee struggled at first, but eventually got with the program and became a valuable team member

El nuevo empleado tuvo dificultades al principio, pero finalmente se unió al programa y se convirtió en un miembro valioso del equipo

¿Es "Get With the Program" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Get With the Program" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Get With the Program" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Get With the Program" para animar a alguien a comenzar a seguir las reglas o expectativas. Implica que la persona necesita ponerse al día y alinearse con las normas o estándares establecidos. Por ejemplo, si un colega no está haciendo todo lo posible en un proyecto grupal, podrías decirle: "Es hora de que te pongas manos a la obra y comiences a hacer tu parte del trabajo".

  • 1Trabajo

    If you want to succeed in this company, you need to get with the program and meet the deadlines.

    Si quieres tener éxito en esta empresa, tienes que ponerte al día y cumplir con los plazos.

  • 2Desarrollo personal

    To improve her grades, she decided to get with the program and study regularly.

    Para mejorar sus calificaciones, decidió inscribirse en el programa y estudiar regularmente.

  • 3Trabajo en Equipo

    The new employee struggled at first, but eventually got with the program and became a valuable team member.

    El nuevo empleado tuvo dificultades al principio, pero finalmente se unió al programa y se convirtió en un miembro valioso del equipo.

Frases similares a "Get With the Program":

Ajustarse a las reglas o expectativas establecidas

Ejemplo

He finally fell in line and started following the company's policies.

Finalmente se alineó y comenzó a seguir las políticas de la empresa.

Ajustarse a las reglas o expectativas establecidas

Ejemplo

The team members were expected to toe the line and adhere to the project guidelines.

Se esperaba que los miembros del equipo siguieran la línea y se adhirieran a las pautas del proyecto.

Shape up

Para mejorar el comportamiento o el rendimiento de una persona

Ejemplo

The coach warned the players to shape up and give their best effort.

El entrenador advirtió a los jugadores que se pongan en forma y den su mejor esfuerzo.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Get With the Program"?

El origen de la frase "Get With the Program" es desconocido.

¿Es común "Get With the Program" en la conversación cotidiana?

Sí, "Get With the Program" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para instar a los demás a ajustarse a las expectativas o para expresar frustración cuando alguien no está siguiendo las reglas o pautas establecidas.

¿Qué tono tiene "Get With the Program"?

"Get With the Program" transmite un tono de asertividad y expectativa. A menudo se utiliza para comunicar la necesidad de que alguien se alinee con las normas o estándares establecidos.

¿Se puede usar "Get With the Program" en entornos informales y formales?

Sí, "Get With the Program" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de seguir reglas o expectativas. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones, presentaciones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Si quieres tener éxito en esta empresa, tienes que entrar en el programa'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "get with the program"!" para implicar la necesidad de que alguien comience a seguir las reglas o expectativas.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!