Diferencias entre agree with y hold with
Agree with significa tener la misma opinión o creencia que otra persona, mientras que hold with significa apoyar o aprobar una idea o acción en particular.
Significados y Definiciones: agree with vs hold with
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Agree with
- 1Afectar: generalmente se usa en lo negativo para mostrar que algo ha tenido un efecto negativo, especialmente si te hace sentir mal.
I feel terrible- that food didn't AGREE WITH my stomach.
Me siento terrible, esa comida no está de acuerdo con mi estómago.
Hold with
- 1Aceptar (generalmente negativo).
I don't HOLD WITH their plans.
No estoy de acuerdo con sus planes.
Ejemplos de Uso de agree with y hold with en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
agree with
Ejemplo
Spicy food doesn't agree with me.
La comida picante no está de acuerdo conmigo.
Ejemplo
Milk agrees with her stomach.
Milk está de acuerdo con su estómago.
hold with
Ejemplo
I don't hold with their decision to cut the budget.
No estoy de acuerdo con su decisión de recortar el presupuesto.
Ejemplo
She never holds with gossiping about others.
Ella nunca aguanta los chismes sobre los demás.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Agree with
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold with
Apoyar o aprobar públicamente una idea, producto o persona en particular.
Ejemplo
The celebrity endorsed the new perfume line on social media.
La celebridad respaldó la nueva línea de perfumes en las redes sociales.
back up
Apoyar o defender una idea o persona en particular.
Ejemplo
I will back up my friend's decision to quit her job and start her own business.
Voy a respaldar la decisión de mi amiga de renunciar a su trabajo y comenzar su propio negocio.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hold"
Phrasal Verbs con "with"
Explorando agree with vs hold with: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: agree with o hold with?
En la conversación diaria, las personas usan agree with con más frecuencia que hold with. Esto se debe a que agree with se utiliza para expresar acuerdo o similitud en las opiniones, lo cual es una ocurrencia común en las conversaciones cotidianas. Por otro lado, hold with no se usa tanto y se considera una frase menos común.
Informal vs Formal: Uso Contextual de agree with y hold with
Agree with y hold with son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, hold with puede sonar un poco más formal que agree with debido a su uso menos frecuente.
Tono e Implicaciones: Los Matices de agree with y hold with
El tono de agree with y hold with puede diferir según el contexto. Agree with a menudo tiene un tono positivo o neutral cuando expresa acuerdo o similitud en las opiniones, mientras que hold with puede tener un tono más asertivo u obstinado cuando expresa apoyo o aprobación de una idea o acción en particular.