Diferencias entre bring down y fall down
Bring down significa hacer que algo o alguien caiga o reducir algo, mientras que fall down significa caer o colapsar repentinamente.
Significados y Definiciones: bring down vs fall down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Bring down
- 1Para hacer caer un gobierno.
The vote of no - confidence BROUGHT the government DOWN.
La moción de censura DERRIBÓ al gobierno.
- 2Para hacer algo más barato.
The improvements in technology have BROUGHT the prices of computers DOWN considerably in recent months.
Las mejoras en la tecnología han hecho que los precios de las computadoras bajen considerablemente en los últimos meses.
Fall down
- 1Caer al suelo.
I slipped on the ice and FELL DOWN.
Me resbalé en el hielo y me caí.
- 2Tener un punto débil.
The argument FALLS DOWN when you look at how much it'll cost.
El argumento se cae cuando se mira cuánto costará.
Ejemplos de Uso de bring down y fall down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
bring down
Ejemplo
The scandal could bring down the entire company.
El escándalo podría derribar a toda la empresa.
Ejemplo
She brings down the house with her amazing singing.
Ella derriba la casa con su increíble canto.
fall down
Ejemplo
Be careful not to fall down on the slippery floor.
Tenga cuidado de no caerse en el piso resbaladizo.
Ejemplo
She often falls down while playing soccer.
A menudo se cae mientras juega al fútbol.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Bring down
Hacer algo más pequeño o menor en cantidad, grado o intensidad.
Ejemplo
The company decided to reduce the number of employees to cut costs.
La empresa decidió reducir el número de empleados para reducir costes.
Para hacer que algo sea menos alto, menos importante o menos intenso.
Ejemplo
The doctor advised him to lower his cholesterol levels by changing his diet and exercising regularly.
El médico le aconsejó que bajara sus niveles de colesterol cambiando su dieta y haciendo ejercicio regularmente.
Para hacer algo más débil o menos efectivo.
Ejemplo
The scandal diminished the politician's credibility and popularity among voters.
El escándalo disminuyó la credibilidad y popularidad del político entre los votantes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Fall down
Caerse repentinamente debido a debilidad, daño o falta de apoyo.
Ejemplo
The old building collapsed during the earthquake, causing extensive damage and casualties.
El viejo edificio se derrumbó durante el terremoto, causando grandes daños y víctimas.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "bring"
Phrasal Verbs con "fall"
Phrasal Verbs con "down"
- be down
- crack down
- plonk down
- send down
- lash down
Explorando bring down vs fall down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bring down o fall down?
En la conversación diaria, las personas usan fall down con más frecuencia que bring down. Esto se debe a que fall down se utiliza para situaciones más comunes, como tropiezos o colapsos. Bring Down no se usa tanto Bring Down. Se utiliza principalmente cuando hablamos de reducir algo o alguien. Entonces, aunque se usan ambas frases, fall down* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de bring down y fall down
Bring down y fall down son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de bring down y fall down
El tono de bring down y fall down puede diferir según el contexto. Bring down suele tener un tono negativo o crítico cuando se relaciona con la reducción de algo o alguien, mientras que fall down suele tener un tono neutro o de sorpresa, especialmente cuando se refiere a accidentes o eventos inesperados.